logo

Centro legal

  • Declaración de privacidad de Tools for Humanity

  • Términos y Condiciones de Usuario de Tools for Humanity

  • Política de Cookies de Tools for Humanity

  • Law Enforcement Requests

  • Privacy Notice – Research and Development

  • Developer Rewards Terms and Conditions

Términos y Condiciones de Usuario de Tools for Humanity

Versión: 3.37A partir de February 14 2025

Términos y condiciones para el usuario de Tools for Humanity

¡Bienvenido a World App! Estos Términos entre usted y Tools for Humanity Corporation, sociedad constituida en Delaware (“TFH”, “nosotros” o “nos”) regirán el uso y el acceso que usted haga con respecto a los sitios web y las aplicaciones, lo que incluye la World App y la App Operador (en forma conjunta, las “Aplicaciones”), y a toda funcionalidad, todo contenido y todo servicio asociados que le proporcionemos (en forma conjunta, los “Servicios” o “Nuestros servicios”) en relación con World Network (“World Network”) y el ecosistema.

Lea estos Términos detenidamente antes de utilizar los Servicios o acceder a ellos. Al acceder a cualquiera de los Servicios que prestamos o utilizarlos, junto con el consentimiento explícito a estos Términos, usted acepta expresamente quedar obligado por estos Términos y por nuestro Aviso de privacidad, que se incorpora a los presentes Términos. Preste atención a las siguientes partes de especial importancia de estos Términos:

Usted acepta resolver cualquier disputa entre usted y TFH por medio de un proceso de arbitraje vinculante, en lugar de ante un tribunal. Si reside en Corea del Sur, puede optar por resolver la disputa en un tribunal local competente. Lea la sección 15 más adelante para obtener detalles.

Los productos de criptomonedas, incluidos los Tokens digitales, carecen en gran medida de reglamentación y pueden presentar altos riesgos. Es posible que no exista ningún recurso regulador ante las pérdidas que surjan de dichas transacciones.

Ninguna parte de los Servicios constituirá una oferta de venta ni la promoción de una oferta de compra de valores o Tokens digitales. Los Servicios no constituirán asesoramiento de inversión. Es posible que en su lugar de residencia no se permita la tenencia, compra o venta de Tokens digitales (según se define en la sección 2.1 más adelante), y será su responsabilidad cumplir con todas las leyes aplicables. Considere si la compra, la venta, el uso o la tenencia de Tokens digitales es adecuada para usted, en función de su situación financiera y de su entendimiento de los Tokens digitales. Los Tokens digitales podrán cambiar rápidamente de valor o perder su valor por completo.

Además, los tokens de Worldcoin (“WLD”) no están destinados a estar disponibles para el uso, la compra o el acceso por parte de personas estadounidenses, lo que incluye a los ciudadanos estadounidenses, a los residentes de los Estados Unidos o a las personas que estén en los Estados Unidos, o compañías constituidas, ubicadas o residentes en los Estados Unidos, o que tengan un agente registrado en los Estados Unidos. No ponemos WLD a disposición de dichas personas en los Estados Unidos. Además, usted acepta que no venderá, transferirá WLD a personas estadounidenses ni lo pondrá a disposición de dichas personas. Puede encontrar más información sobre los riesgos asociados con WLD aquí.

1. Alcance de los Términos

1.1 La privacidad y sus datos. Al acceder a las Aplicaciones, es posible que nos proporcione categorías de información personal, como su nombre o número de teléfono. Si proporciona información para establecer su proof-of-personhood (prueba de individualidad) y para canjear sus tokens WLD, es posible que brinde categorías especiales de datos personales sensibles, como su información biométrica. En nuestro Aviso de privacidad se detallan los datos que usted nos proporciona que nosotros recopilamos y cómo los utilizamos. No utilice los Servicios si no desea que recopilemos o utilicemos sus datos de la manera detallada en el Aviso de privacidad.

1.2 Elegibilidad. Es posible acceder a las páginas web que detallan nuestros servicios desde cualquier parte del mundo, pero esto no significa que todos los Servicios o las funciones del servicio sean legales o estén disponibles en el país donde reside. Usted no podrá usar una red privada virtual (Virtual Private Network, VPN) ni herramientas similares con el fin de eludir alguna restricción. Será su responsabilidad asegurarse de que el uso que hace de nuestros Servicios sea legal donde los utiliza. Nuestros servicios no están disponibles en todos los idiomas. Nuestros servicios son legales donde los utiliza. Nuestros servicios no estarán disponibles en todos los idiomas. Para utilizar los Servicios, deberá cumplir con estos Términos y con todas las leyes aplicables. Usted no podrá utilizar Nuestros Servicios para realizar, promover o ayudar a otros a llevar a cabo ninguna actividad ilegal o indebida.

Además, deberá cumplir con todos los criterios que se disponen a continuación:

  • tener 18 años o más; y
  • no encontrarse en, no estar bajo el control de, no ser ciudadano de, ni ser residente de: Siria, la región ucraniana de Crimea, Donetsk, Luhansk, Kherson y Zaporizhzhia, Rusia, Corea del Norte, Irán, Cuba ni en ningún otro país o región a los cuales Estados Unidos, la Unión Europea o cualquier otro país o jurisdicción hayan restringido el acceso a los Servicios.
  • no ser declarado “nacional especialmente designado” por la Oficina de Control de Activos Extranjeros (Office of Foreign Assets Control, “OFAC”) del Departamento del Tesoro de los EE. UU. o las listas de sanciones de cualquier otro país, y que su nombre no se encuentre en la Lista de Personas Denegadas del Departamento de Comercio de los EE. UU. ni en las listas de personas prohibidas de ningún otro país.

Si no cumple con todos estos requisitos, no tiene permitido acceder o usar los Servicios y, en consecuencia, podemos restringir su capacidad para acceder a los Servicios o usarlos.

Asimismo, si usted está establecido o ubicado en Alemania o tiene su lugar de residencia habitual o sede social allí, no puede acceder a los servicios de terceros contemplados en el significado de la sección 2.5 ni a las aplicaciones descentralizadas contempladas en el significado de la sección 2.8, ni utilizar dichos servicios y aplicaciones. Estas funciones no están disponibles para usted.

1.3 Disponibilidad. Es posible acceder a las páginas web que detallan los Servicios desde cualquier parte del mundo, pero esto no significa que todos los Servicios o las funciones del servicio sean legales o estén disponibles en el país donde reside. Podremos bloquear, tanto nosotros como los gobiernos, el acceso a determinados Servicios (o a determinadas características del Servicio) en ciertos países. Usted no podrá usar una red privada virtual (Virtual Private Network, VPN) ni herramientas similares con el fin de eludir alguna restricción. Es posible que el acceso a las Aplicaciones y ciertas funciones dentro de las Aplicaciones no esté disponible o esté restringido, según su ubicación. Será su responsabilidad asegurarse de que el uso que hace de los Servicios sea legal donde los utiliza. Los Servicios no estarán disponibles en todos los idiomas.

1.4 Actualizaciones. Podemos realizar cambios en estos Términos oportunamente. Si lo hacemos, pondremos a disposición los términos actualizados en los Servicios y, cuando lo exija la legislación vigente, lo notificaremos antes de realizar cualquier cambio y, cuando dichos cambios puedan ser especialmente importantes o desventajosos para usted, le proporcionaremos un aviso previo adicional si lo exige la legislación vigente. Usted comprende y acepta que, si continúa utilizando los Servicios después de que hayamos realizado dichos cambios y cuando no haya objetado específicamente dichos cambios, usted acepta los Términos actualizados. Si no acepta estos Términos, puede dejar de usar los Servicios en cualquier momento. Debido a que los Servicios evolucionan con el tiempo, podemos cambiar o interrumpir la totalidad o parte de los Servicios, en cualquier momento y sin previo aviso, a nuestra entera discreción, en la medida permitida por la legislación vigente.

1.5 Términos adicionales. Se podrán aplicar términos y condiciones adicionales a aplicaciones, contenidos, características o partes de los Servicios específicos, y todos esos términos y condiciones adicionales que le proporcionemos formarán parte de estos Términos.

2. Servicios

2.1 Billetera sin custodia. World App incluye una billetera no alojada y sin custodia para la tenencia de criptomonedas compatibles, monedas digitales o Tokens digitales (incluidos WLD y, en forma conjunta, los “Tokens digitales”). Usted controla los Tokens digitales que se guardan en su billetera. Con World App, las claves privadas (que representan la contraseña para acceder a los Tokens digitales) se almacenan directamente en su dispositivo. En cualquier momento, sujeto a tener acceso a Internet y la congestión en la blockchain, podrá retirar sus Tokens digitales, mediante el envío a una dirección de blockchain diferente. Cuando tiene sus Tokens digitales en su billetera, no tenemos control sobre su billetera, sus Tokens digitales o sus claves privadas. Los usuarios son responsables del riesgo de pérdida de sus claves privadas, y ni TFH ni World App pueden recuperar dichas claves.

Dado que World App es una billetera sin custodia, se le dará una dirección de billetera que especifica dónde se guardan sus Tokens digitales en la blockchain correspondiente. No podemos acceder a sus Tokens digitales.

2.2 Tokens digitales compatibles. World App es compatible con ciertos tokens ERC-20. Es posible que se añada compatibilidad para otros Tokens digitales en el futuro. World App muestra Tokens digitales compatibles. Asegúrese de verificar qué tokens y redes son compatibles con World App antes de depositar o retirar sus Tokens digitales. No podemos recuperar sus Tokens digitales si envía tokens no compatibles o Tokens digitales a una dirección de billetera incorrecta.

Usted entiende que enviar Tokens digitales no compatibles a una dirección de la billetera de World App puede significar que pierda por completo el acceso a esos Tokens digitales. No tenemos forma de recuperar Tokens digitales. Asegúrese de enviar los Tokens digitales correctos a la dirección de billetera correcta en todo momento. Es posible que desee probar una transacción con una pequeña cantidad de tokens digitales.

2.3 Ofertas y acceso. Cuando interactúe con sus Tokens digitales (por ejemplo, al enviarlos a otra dirección de la billetera o al conectarse a una aplicación distribuida) utilizando los Servicios, se le pedirá que apruebe o “firme” la interacción a través de los dispositivos que haya identificado durante el proceso de inducción. Las Aplicaciones se basan completamente en las aprobaciones de estos dispositivos para iniciar interacciones con la blockchain correspondiente. Usted comprende que está interactuando directamente con la blockchain correspondiente cuando realiza estas interacciones y que no somos responsables de transmitir órdenes en su nombre.

2.4 Información sobre terceros. Al utilizar los Servicios, puede tener acceso a información relacionada con sus Tokens digitales, como su valor de mercado actual, entre otros. La presentación de esta información no implica ninguna asociación ni aval de terceros, incluso aunque ciertas funcionalidades proporcionadas en relación con los Servicios requieran el uso de dichos productos de terceros. El contenido de dichos servicios y productos de terceros, según lo establecido a través de los Servicios, se basa en información disponible al público o que nos proporcionan dichos terceros, y, por lo tanto, no realizamos declaraciones vinculantes ni garantías sobre la precisión de dicho servicio de terceros o información relacionada con el producto.

2.5 Servicios de terceros

Los usuarios establecidos o ubicados en Alemania o que tengan su lugar de residencia habitual o sede social allí no pueden utilizar los Servicios de terceros para vender o intercambiar sus Tokens digitales en virtud de esta sección.

Donde estuvieran disponibles, los Servicios pueden proporcionarle enlaces a procesadores externos para procesar transacciones, como compras fiduciarias de Tokens digitales, venta de Tokens digitales, intercambio de Tokens digitales y otras funcionalidades que puedan estar disponibles en el futuro. Puede ver qué servicios de terceros están disponibles dentro de World App. Cuando realiza estas transacciones, realiza transacciones con terceros y no con nosotros. Debe seguir las instrucciones pertinentes proporcionadas por el proveedor externo y aceptar sus términos de servicio. No tomamos el control de sus fondos o Tokens digitales ni los transmitimos en ningún momento durante la prestación de nuestros Servicios, o cuando usted accede a servicios de terceros.

2.6 Transacciones entre pares. Los Servicios proporcionan una plataforma de comunicaciones a través de la cual usted puede enviar o solicitar, recibir y almacenar Tokens digitales compatibles de otras billeteras de blockchain, ya sea controladas por usted o por terceros. Las transferencias que haga de Tokens digitales compatibles entre sus otras billeteras de blockchain, así como las transferencias destinadas a terceros y provenientes de terceros, son transferencias. La parte que inicia la transferencia es el único responsable de ejecutar la transacción correctamente, lo que puede incluir, entre otras cosas, el pago de suficientes comisiones de minería o cargos de red para que la transacción sea exitosa. Los cargos de red insuficientes pueden hacer que una transferencia permanezca en estado pendiente y pueden dar lugar a demoras o pérdidas incurridas como resultado de un error en el inicio de la transacción. No tenemos obligación de ayudar en la corrección de dichas transacciones. Cuando envía cualquier Token digital de su billetera a otra billetera de blockchain, dichas transferencias son ejecutadas en cadena por usted y no dependen de nosotros. Debe verificar toda la información de la transacción antes de enviarla. No asumimos ninguna responsabilidad en caso de que ingrese una dirección de destino de blockchain incorrecta. Las transferencias de Tokens digitales no pueden revertirse una vez que se han transmitido a la red de blockchain correspondiente, aunque puedan estar en estado pendiente y designadas en consecuencia, mientras los operadores de red procesan la transacción. Nosotros no controlamos la red y no garantizamos que la red confirmará una transferencia.

2.7 Bóveda

2.7.1 Información general. World App proporciona la interface del usuario para una “bóveda” descentralizada para sus Tokens digitales (“Bóveda”). Su uso de la Bóveda constituye su reconocimiento y aceptación de los términos que rigen la Bóveda, así como cualquier término adicional proporcionado por terceros que hayan desarrollado o proporcionen características relacionadas o derivadas de su uso de la Bóveda.

La Bóveda solo es compatible con ciertos Tokens digitales. Estos Tokens digitales no se califican como Tokens Referenciados a Activos o Tokens de Dinero Electrónico, en los términos establecidos por el Reglamento (UE) 2023/1114 del Parlamento Europeo y del Consejo del 31 de mayo de 2023, relativo a los mercados de criptoactivos. Los Tokens digitales compatibles se mostrarán en World App cuando acceda a su Bóveda. Los Tokens digitales compatibles con la Bóveda pueden cambiar de tanto en tanto, y no hay garantía de que los Tokens digitales compatibles seguirán estando disponibles para su uso en la Bóveda.

La Bóveda se proporciona en relación con contratos inteligentes de terceros. Ninguna otra persona o entidad, aparte de usted, tiene la capacidad de interactuar con su Bóveda o los Tokens digitales dentro de su Bóveda. Ni TFH ni ningún tercero tiene claves administrativas o acceso (privilegiado o de otro tipo) a su Bóveda o a los contratos inteligentes asociados. Un depósito o retiro de la Bóveda de cualquier Token digital para su cuenta solo puede ocurrir si dicha operación se firma con sus correspondientes claves privadas descritas en la Sección 2.1 de estos Términos. Esto significa que si pierde el acceso o el control de sus claves privadas, no podrá realizar ningún depósito o retiro de Tokens digitales de la Bóveda y ninguna otra parte podrá ayudarle o hacerlo en su nombre. En consecuencia, el uso de la Bóveda no le proporciona, ni puede proporcionarle, ningún servicio de custodia, fianza o transferencia por parte de TFH o cualquier otro tercero con respecto a cualquier Token digital que pueda bloquear utilizando la Bóveda en su cuenta.

El contrato inteligente que rige las funciones de la Bóveda para los tokens WLD puede verse utilizando la blockchain aquí. Para mayor claridad, el uso de estas funciones y de cualquier otra relacionada con la Bóveda está sujeto a la misma Exención de Garantías incluida en la Sección 12 de estos Términos.

2.7.2 Funciones de la Bóveda. La Bóveda ofrece actualmente las siguientes funciones, que pueden ser modificadas, eliminadas o añadidas por TFH o terceros: bloqueo, rendimiento, retiro y período de garantía, concesiones a la bóveda.

2.7.3 Bloqueo. Al utilizar la Bóveda, usted acepta bloquear sus Tokens digitales durante un período determinado. El bloqueo de Tokens digitales utilizando su Bóveda transferirá los Tokens digitales desde su billetera no custodiada a un contrato inteligente descentralizado. Tras la transferencia, estos Tokens digitales quedarán “bloqueados” en la Bóveda, lo que incluye el período durante el cual permanecen depositados en la Bóveda, así como una duración predeterminada denominada “Período de Garantía”, que se describe con más detalle a continuación. Mientras sus Tokens digitales estén bloqueados, no podrá acceder a ellos, transferirlos ni realizar ninguna otra transacción con ellas hasta que haya solicitado retirarlos y haya dejado transcurrir el Período de Garantía aplicable. Nadie, incluidos TFH o el Proveedor externo, tendrá la capacidad de desbloquear, custodiar, controlar, retirar o transferir sus Tokens digitales bloqueados. Colocar sus Tokens digitales en la Bóveda y someterlos a las restricciones de bloqueo y retiro no constituirá una venta, préstamo o transferencia de ningún derecho, título o interés sobre los Tokens digitales a TFH o a otro tercero.

El bloqueo de sus Tokens digitales en la Bóveda no garantiza la salvaguarda o custodia de sus Tokens digitales. No se aplica a sus Tokens digitales ningún plan de seguro de depósito, ni ninguna salvaguarda similar, y el valor o la utilidad de cualquiera de los Tokens digitales que haya bloqueado podrá aumentar o disminuir durante el Período de Garantía. Esto significa que el valor o la utilidad de los Tokens digitales que haya bloqueado en su Bóveda podrá disminuir, o llegar a cero durante el Período de Garantía. Usted reconoce y acepta que cualquier retiro de Tokens digitales de su cuenta después del Período de Garantía aplicable podrá dar lugar a la devolución de Tokens digitales que tengan un valor inferior, o ningún valor, al que tenían en el momento en que los bloqueó en su Bóveda, y que TFH ni ningún tercero asume el riesgo o la responsabilidad de alguna disminución en el valor que se produzca.

2.7.4 Rendimiento. Usted también podrá optar por generar lo que, a efectos de este producto, se denomina “rendimiento” sobre determinados Tokens digitales de su Bóveda. Este rendimiento, que puede adoptar la forma de Tokens digitales adicionales, es proporcionado por un tercero a través de una serie independiente de operaciones de contratos inteligentes a los que puede acceder utilizando la interfaz proporcionada dentro de World App. Ni TFH ni ningún tercero utiliza, asume el control, recibe crédito alguno o dispone de otro modo de sus Tokens digitales. Como tal, el rendimiento no es un interés vinculado o generado por otra cosa que no sea el bloqueo de sus Tokens digitales de acuerdo con los términos y especificaciones proporcionados. Cualquier rendimiento que pueda recibir se le proporciona como una concesión por parte del tercero basada en sus decisiones de almacenar Tokens digitales utilizando la Bóveda. Las especificaciones que determinan la generación del rendimiento, incluida la cantidad generada o el tiempo durante el que puede acumularse, podrán modificarse o cancelarse en cualquier momento, a discreción del Proveedor externo.

Es posible que exista una cantidad máxima de rendimiento que pueda obtener. Estos detalles se mostrarán junto a su Bóveda y a través de cualquier término adicional proporcionado por el tercero (identificado como el “Proveedor” dentro de la World App) que proporciona el rendimiento. Estos términos adicionales también se incorporan a estos Términos. El rendimiento no es proporcionado ni atendido por TFH.

El rendimiento acumulado solo le será distribuido al completar el retiro de los Tokens digitales que generaron rendimiento de la Bóveda, lo que ocurre solo después de que expire cualquier Período de Garantía aplicable. El retiro es la condición final de cualquier concesión de rendimiento, lo que significa que usted no tendrá ningún derecho, título o interés sobre ningún rendimiento que se haya generado o se vaya a generar a menos y hasta el momento en que el rendimiento se haya recibido en su billetera no custodiada. Esto también significa que si pierde el acceso o el control de sus claves privadas, no podrá realizar ningún retiro que le dé derecho a recibir rendimiento.

2.7.5 Retiros y Período de Garantía. Puede iniciar el retiro de sus Tokens digitales de su Bóveda en cualquier momento. Los Tokens digitales que haya solicitado retirar de su Bóveda le serán devueltos una vez transcurrido un período preestablecido denominado “Período de Garantía”. Cada vez que inicie un retiro de Tokens digitales de la Bóveda, se iniciará un nuevo Período de Garantía y comenzará la cuenta regresiva del tiempo que transcurrirá hasta que se le devuelvan los Tokens digitales. Durante este tiempo, los Tokens digitales que haya seleccionado para retirar permanecerán bloqueados, y también podrá cancelar su retiro. Una vez transcurrido el Período de Garantía, su retiro se habrá completado y los Tokens digitales, junto con cualquier rendimiento generado que se haya acumulado, se enviarán a su billetera. La duración del Período de Garantía se indicará dentro de World App cuando acceda a su Bóveda.

2.7.6 Concesiones a la Bóveda. Esta función, una vez seleccionada, le permite enviar automáticamente las Concesiones WLD directamente a la Bóveda de su cuenta en lugar de a su billetera. Usted podrá cambiar esta configuración en cualquier momento.

2.7.7 TFH y la Bóveda. El acceso a esta función se realiza a través de World App. Sin embargo, TFH solo podrá leer los datos relacionados y mostrárselos. TFH no podrá transferir, retirar o depositar ninguno de sus Tokens digitales y no tendrá ningún acceso a su Bóveda.

2.8 Aplicaciones descentralizadas

Esta sección no se aplica a usuarios establecidos o ubicados en Alemania o que tengan su lugar de residencia habitual o sede social allí:

Donde estuviera disponible, podríamos tener una funcionalidad que le permita conectar su billetera a diversas aplicaciones descentralizadas. Usted es el único responsable de garantizar la seguridad de estas aplicaciones de terceros. No tenemos control sobre las aplicaciones de terceros y no podemos proporcionar soporte técnico para los problemas que encuentre al conectarse con aplicaciones de terceros.

2.9 Soporte al usuario. Proporcionamos soporte al usuario para ayudar con ciertas características y funciones en relación con los Servicios. Para ponerse en contacto, seleccione “Soporte” en el menú de la aplicación o a través de [email protected].

2.10 Interfaz de World ID. Worldcoin Foundation, y no TFH, administra el Protocolo World ID y controla el procesamiento de datos relacionados con Orb para verificar un World ID. Podemos poner su World ID a su disposición (como una interfaz) a través del Servicio. El Protocolo World ID le permite demostrar que es un ser humano único y real, y a la vez proteger su privacidad.

2.11 Programa Invite. Donde estuviera disponible, podríamos poner a su disposición la función “Invite” (Invitación). Al usar Invite, puede invitar a amigos y familiares a descargar World App y obtener la verificación para World ID. Si está utilizando la función “Invite” (Invitación), acepta los siguientes términos y condiciones:

World Assets Limited proporciona recompensas por participar en Invite. World Assets Limited, a su exclusivo criterio, podrá ofrecerle una recompensa por invitar a usuarios que verifiquen satisfactoriamente su World ID. Para poder recibir una recompensa, debe cumplir con determinadas condiciones que serán explicadas en World App. Existe un límite máximo sobre la cantidad de usuarios a los cuales puede referir a World App. Ese límite se indica en World App.

No es necesario efectuar ninguna compra para participar en la función Invite. Invite solo está disponible para uso personal y no comercial. Solo puede usar la función Invite de buena fe, para fines legales. Usted no puede: (a) usar Invite o los Servicios de manera engañosa, fraudulenta o ilegal; (b) tomar cualquier medida que pueda dañar nuestra marca, fondo de comercio o reputación; (c) transmitir material publicitario o promocional no solicitado o no autorizado; (d) hacer afirmaciones falsas o engañosas; (e) usar búsquedas pagadas, medios pagados u otras actividades similares para captar usuarios a través de Invite; y (f) usar Invite para intentar obtener información personal de otros usuarios.

Invite no está disponible en todos los países o ubicaciones y no está disponible para todos los usuarios. La participación en Invite no está disponible en ninguna jurisdicción donde la totalidad o una parte de esta funcionalidad pueda infringir (o causar que infrinjamos) cualquier requisito legal. Usted acepta no usar Invite si la función Invite no cumple con las leyes aplicables en su ubicación.

Suministramos la función Invite a nuestra entera discreción. Podemos cambiar, modificar, suspender y cancelar la función en cualquier momento. World Assets Limited podrá negarse a ofrecerle una recompensa por invitar a usuarios a verificar su World ID cuando determine, a su entera discreción, que usted no ha cumplido con estos Términos.

2.12 Bonos y reservas de WLD. Uno de los servicios externos está reclamando una pequeña cantidad de WLD en diferentes intervalos (“Bonos de WLD”). World Assets Limited, una subsidiaria de Worldcoin Foundation, proporciona dichos Bonos de WLD. Los montos, intervalos y plazos exactos de los Bonos de WLD se especificarán en World App y estos serán determinados por World Assets Limited, de manera exclusiva. De acuerdo con las versiones anteriores de estos términos, las Reservas de WLD disponibles anteriormente no garantizan que recibirá ningún monto de Bonos de WLD. Los montos, intervalos y plazos exactos de las Reservas de WLD se especificarán en World App y estos serán determinados por World Assets Limited, de manera exclusiva. Las Reservas de WLD pueden vencer en World App, con o sin previo aviso, independientemente de que usted haya realizado una Reserva de WLD o haya recibido el Bono de WLD relacionado. Son revocables conforme al exclusivo criterio de World Assets Limited.

2.13 App de Operador. Para los Operadores de Orb y otros socios, ponemos a disposición una App de Operador que les permite monitorear actividades y estadísticas relevantes para ustedes y su actividad comercial como Operadores de Orb. También podemos poner algunas funciones a su disposición, a fin de ayudarles a llevar a cabo su actividad comercial como Operadores de Orb.

2.14. Miniaplicaciones. “Miniapps” es una función de World App que le permite acceder a una plataforma de miniaplicaciones a las que se puede acceder dentro de World App. Tenemos la discreción exclusiva de determinar cómo se muestra la Miniapps dentro de World App. Debe tener una dirección de billetera de World App para acceder a Miniapps.

Usted reconoce que al mostrar Miniapps, TFH proporciona una plataforma tecnológica que conecta solo a los usuarios. En ningún momento TFH transmite, almacena, toma posesión de, custodia o interactúa de otro modo con ninguna moneda tradicional o digital. TFH no procesa transacciones, no actúa como procesador de pagos ni participa de otro modo en el procesamiento de transacciones. TFH no es parte de las transacciones y no tiene responsabilidad alguna con respecto a estas transacciones. TFH no puede brindar soporte con respecto a los problemas de transacciones.

2.14.1 Transacciones y Pagos relacionados con las Miniapps. Las Miniapps se muestran dentro de World App y pueden ofrecer bienes o servicios que los usuarios de World App pueden comprar usando Tokens digitales en sus billeteras de World App. Estas transacciones ocurren entre usted y la miniaplicación. TFH no es parte de dicha transacción.

Con respecto a dichas transacciones, usted reconoce que la billetera de World App es un servicio sin custodia, que TFH no almacena ni custodia sus Tokens digitales y que no realiza transacciones, transmite, toma posesión ni tiene ninguna participación en la realización de ninguna transacción. Los Tokens digitales siempre se almacenan y transmiten en sus respectivas redes de blockchain. No hay garantías de que las transacciones se procesen correctamente.

TFH solo lo conecta con un tercero en la plataforma Miniapps y no es parte de ninguna transacción. TFH no tiene ninguna función en el procesamiento de pagos ni en la regulación de los cargos por reembolso o cancelación.

Una vez que decida participar en una transacción, debe enviar el monto y el tipo de Tokens digitales acordados. TFH no procesa Tokens digitales ni la moneda tradicional del usuario y no realiza ninguna transferencia en nombre de los usuarios. TFH no maneja, administra, supervisa, verifica ni proporciona ningún tipo de garantía sobre ninguna transacción. En caso de que la transacción no se reciba, se revierta, se procese indebidamente o tenga un error de otro tipo, usted y los proveedores externos deben trabajar juntos para resolver cualquier problema. Cualquier disputa, reclamación, pérdida, malentendido, error técnico o problema de cualquier tipo (tanto accidental como presuntamente intencional) relacionado con pagos o transacciones debe tratarse directamente entre usted y el proveedor externo. TFH no asume responsabilidad alguna y no será parte de ninguna disputa o conversación relacionada con el pago, ni es responsable de ninguna pérdida o daño en el que puedan incurrir las partes involucradas.

Usted es el único responsable de aceptar el riesgo de cualquier fluctuación de precios relacionados con el valor de los Tokens digitales, y comprende que, al momento de completar una transacción, el valor de los Tokens digitales involucrados en la transacción puede haber cambiado significativamente.

2.14.2 Terceros. Los productos y servicios que se muestran en cualquier miniaplicación son ofrecidos y gestionados por terceros. Al usar Miniapps, usted reconoce y acepta que:

  • Estos Términos son entre usted y nosotros, y no con una miniaplicación específica.
  • Está accediendo a una aplicación desarrollada o proporcionada por una aplicación externa, que es la única responsable de la miniaplicación.
  • TFH solo proporciona acceso a proveedores de pagos externos a través de la billetera de World App y no procesa pagos ni retiene fondos.
  • Las miniaplicaciones pueden tener términos complementarios como parte de sus productos o servicios que usted debe cumplir si acepta su servicio.
  • Usted reconoce y asume explícitamente todos y cada uno de los riesgos relacionados con las transacciones, y acepta que no seremos responsables de ningún riesgo o consecuencia adversa que surja de dichas transacciones.

Los Desarrolladores individuales de las miniaplicaciones disponibles en Miniapps son los únicos responsables del contenido, los productos, los bienes o los servicios que se ponen a su disposición directamente a través de sus respectivas miniaplicaciones. Para cualquier consulta o disputa, deberá comunicarse directamente con el Desarrollador correspondiente.

Los Usuarios aceptan todos los riesgos relacionados con la realización de una transacción, incluido el riesgo de que no reciban los ingresos de su compra o venta. En caso de que surjan problemas con respecto a cualquier transacción, TFH no puede ayudar con su resolución, ni asume ninguna responsabilidad por los problemas que surjan de cualquier transacción.

2.14.3 Cargos de TFH. Podemos agregar un cargo por usar Miniapps cuando realiza una transacción con un Desarrollador. El monto de este cargo se le mostrará dentro de la plataforma. Cualquiera de dichos cargo se mostrará y estará vigente, según se refleja en Miniapps, y podrá actualizarse y modificarse cuando se considere oportuno.

2.14.4 Impuestos. Es su exclusiva responsabilidad determinar si se aplican impuestos a alguna transacción a través de Miniapps o cualquier transacción que realiza en esta y en qué medida, así como retener, cobrar, informar y remitir el monto correcto de impuestos a las autoridades fiscales correspondientes.

2.14.5 Monitoreo general. TFH no tendrá ninguna obligación general de monitorear la información generada por los usuarios, ni de buscar activamente hechos o circunstancias que indiquen cualquier actividad ilegal dentro de Miniapps.

Sin embargo, si tomamos conocimiento, independientemente de los medios utilizados, de que se ha ofrecido un producto o servicio ilegal a través de Miniapps a usuarios ubicados en la Unión Europea, informaremos a los usuarios que hayan comprado el producto o servicio ilegal a través de Miniapps.

2.14.6 Actividades prohibidas. Los usuarios de los Servicios de Miniapps aceptan no publicar ni distribuir ningún contenido que viole alguna ley o infrinja algún derecho de terceros, incluidos, entre otros, cualquier derecho de propiedad intelectual, derecho de privacidad o derecho de publicidad.

Además, acepta no participar en ninguna actividad que:

  • sea ilegal, fraudulenta o perjudicial;
  • interfiera o interrumpa el funcionamiento de Miniapps;
  • viola cualquier término establecido en nuestras Pautas de la aplicación;
  • incluya contenido no permitido en virtud de las Pautas de la aplicación.

2.14.7 Alerta de contenido ilegal. La World App tiene mecanismos fáciles de acceder y de usar para que los usuarios nos notifiquen sobre contenido ilegal en la plataforma de Miniapps. Actuaremos rápidamente para revisar dichos informes.

2.14.8 Eliminación de contenido ilegal. Si determinamos que una miniaplicación contiene contenido ilegal u ofrece productos o servicios ilegales, se eliminará de Miniapps. TFH proporcionará una declaración breve, clara y específica sobre los motivos a cualquier anunciante de contenido o servicios ilegales.

Cualquier restricción aplicada por World App a sus usuarios se realizará de manera diligente, objetiva y proporcional.

Los usuarios que consideren que su contenido ha sido eliminado o que el acceso a él ha sido deshabilitado injustificadamente pueden comunicarse con nosotros a través de [email protected] para apelar la decisión. Proporcionamos un sistema de quejas electrónico gratuito que permite a los usuarios cuestionar nuestras decisiones relacionadas con la eliminación de contenido, la suspensión del servicio, la cancelación de la cuenta o las restricciones de monetización debido a presuntas violaciones ilegales de contenido o términos.

2.14.9 Moderación del contenido. TFH se reserva el derecho de suspender, durante un período razonable y después de haber emitido una advertencia previa cuando la ley así lo exija, la prestación de nuestros servicios a los usuarios que con frecuencia proporcionan contenido evidentemente ilegal. TFH también puede suspender temporalmente el procesamiento de avisos y quejas de usuarios que frecuentemente presentan reclamaciones infundadas.

2.15. Nombres de usuario. Su nombre de usuario de World App no tiene que ser su nombre real. Al elegir un nombre de usuario, usted está obligado a cumplir con la Política de nombre de usuario en su versión más reciente.

3. Compras, cargos e impuestos

3.1 Cargos por transacción. Al utilizar los Servicios, usted acepta pagar todos los cargos aplicables, incluidos los cargos por transacción para intercambios y transacciones de Tokens digitales. Le informaremos sobre cualquier cargo aplicable antes de que realice una transacción. Si utiliza un servicio de pago de terceros, las comisiones bancarias y los cargos de tarjeta de crédito y débito que se cobren por alguna compra de Tokens digitales pueden compensarse del monto liquidado de sus compras de Tokens digitales. Usted también es responsable de pagar los cargos adicionales que cobre su proveedor de servicios financieros.

3.2 Cargo de red. Las interacciones con la blockchain también generan un cargo de red. Es la red de blockchain, y no nosotros, quien cobra y a quien se debe realizar el pago del cargo de red por facilitar cualquier interacción. En algunos casos, usted puede ser elegible para una cantidad limitada de transacciones sin gas dentro de un período de tiempo determinado a entera discreción por TFH. Dichas transacciones están sujetas a un valor mínimo de transacción que TFH puede ajustar.

3.3 Impuestos. Es su exclusiva responsabilidad determinar si se aplican impuestos a alguna transacción a través de los Servicios y en qué medida, así como retener, cobrar, informar y remitir el monto correcto de impuestos a las autoridades fiscales correspondientes.

3.4 Actualizaciones. Todos los cargos se muestran y están vigentes, según se refleja en los Servicios, y podrán actualizarse y modificarse cuando se considere oportuno.

4. Factores de riesgo

4.1 Diferenciación de la moneda de curso legal. Los Tokens digitales no son moneda de curso legal, no están respaldados por ningún gobierno, y las cuentas de Tokens digitales y los saldos de valor en los Servicios no están sujetos a las protecciones de la Corporación federal de seguro de depósitos (Federal Deposit Insurance Corporation), de la Corporación para la protección de inversionistas en valores (Securities Investor Protection Corporation) ni protecciones similares estipuladas en otros países. No somos un banco y no ofrecemos servicios fiduciarios. En muchos países, las transacciones realizadas por medio de World App carecen en gran medida de reglamentación. No garantizamos la funcionalidad de las blockchain que respaldamos, las cuales podrían, entre otras cosas, provocar demoras, conflictos de intereses o decisiones operativas por parte de terceros, que sean desfavorables para algunos titulares de Tokens digitales, o impedirles que puedan completar una transacción por medio de los Servicios. Es posible que los detalles de la transacción que envíe a través de los Servicios no se completen o que se retrasen sustancialmente en la blockchain aplicable, y no asumimos ninguna responsabilidad por la imposibilidad de confirmar o procesar una transacción según lo esperado. No existen garantías de que una transferencia iniciada a través de los Servicios vaya a transferir con éxito la titularidad o los derechos sobre un Token digital. Además, puede haber riesgos específicos asociados con el uso de determinados Tokens digitales, como WLD. Puede encontrar más información sobre los riesgos específicos de WLD aquí.

4.2 Nueva tecnología. Los Servicios son nuevos. Si bien este software ha sido probado ampliamente, el software utilizado para los Servicios sigue siendo relativamente nuevo y podría tener errores o vulnerabilidades de seguridad. Además, el software aún está en desarrollo y puede sufrir cambios significativos con el tiempo que podrían no cumplir con las expectativas de los usuarios.

4.3 Riesgo de seguridad de la información. Los Tokens digitales y el uso de los Servicios pueden verse afectados por expropiaciones o robos. Hackers informáticos u otros grupos u organizaciones malintencionados pueden intentar interferir con los Servicios de diversas maneras, lo que incluye, entre otras, ataques de malware, ataques de denegación de servicio, ataques basados en consenso, ataques de Sybil, smurfing y falsificación de identidad. Además, debido a que las redes de blockchain que respaldamos, como el protocolo de Ethereum, dependen de software de código abierto, el software subyacente a los Servicios puede contener errores o debilidades intencionales o no intencionales que pueden afectar los Servicios o dar lugar a la pérdida de los Tokens digitales del usuario o impedirle al usuario que controle o acceda a su billetera a través de los Servicios. En el caso de que exista tal error o punto débil de software, es posible que no exista ningún recurso y no se garantiza a los usuarios ningún recurso de reparación, reembolso ni compensación.

4.4 Precisión. Si bien tenemos la intención de proporcionar información precisa y oportuna a través de los Servicios (lo que incluye, entre otros, el contenido), es posible que, a veces, la información no sea totalmente precisa o no esté completa o totalmente actualizada, y también puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. En un esfuerzo por continuar proporcionándole información lo más completa y precisa posible, puede que, en la medida permitida por la ley aplicable, la información sufra cambios o actualizaciones en un determinado momento y sin previo aviso, lo que incluye, por ejemplo, información sobre nuestras políticas, productos y servicios. En consecuencia, debe verificar toda la información antes de confiar en ella, y todas las decisiones basadas en la información proporcionada a través de los Servicios serán su exclusiva responsabilidad: nosotros no tendremos responsabilidad alguna por dichas decisiones.

4.5 Disponibilidad. Aunque nos esforzamos por brindarle un servicio excelente, no garantizamos que los Servicios vayan a estar disponibles sin interrupción. Es posible que, ocasionalmente, los Servicios no estén disponibles de manera temporal, por mantenimiento u otros motivos. No asumimos ninguna responsabilidad por errores, omisiones, interrupciones, eliminaciones, defectos, demoras en la operación o transmisión, fallas en la línea de comunicaciones, robo o destrucción, o acceso no autorizado a las comunicaciones del usuario o alteración de estas. No somos responsables de ningún problema o mal funcionamiento técnico de redes o líneas telefónicas, servidores, proveedores o sistemas informáticos en línea, equipos informáticos, software, fallas del correo electrónico o de los reproductores debido a problemas técnicos o congestión de tráfico en Internet, en los Servicios o en su combinación, incluidas las lesiones o los daños a las computadoras de los usuarios o de cualquier otra persona, relacionados con la participación en los Servicios o la descarga de materiales en relación con los Servicios, o que resulten de esta. No somos responsables de las pérdidas o daños, daños financieros o lucro cesante, pérdida de negocios, o lesiones personales o muerte, que resulten del uso del Servicio por parte de cualquier persona, del Contenido que se publique en el Servicio o a través de este o que se transmita a los usuarios, o de interacciones entre usuarios de los Servicios, ya sea en línea o fuera de línea.

4.6 Bifurcaciones. El software utilizado para crear WLD será de código abierto y gratuito para que cualquier persona lo copie y lo use. Esto significa que cualquier persona podrá crear una versión modificada de WLD, también conocida como “Bifurcación”. En el caso de una Bifurcación o cualquier otro desvío de la red de Tokens digitales, es posible que no podamos respaldar ninguna actividad relacionada con la Bifurcación. Es posible que las transacciones no se completen, se completen de forma parcial, se completen incorrectamente o tengan un retraso sustancial cuando se realice una Bifurcación. No seremos responsables de ninguna pérdida que usted sufra a causa, de forma total o parcial, de una Bifurcación u otra interrupción de la red.

4.7 Servicios de terceros. Donde estuvieran disponibles (consulte en particular la sección 2.5), confiamos en proveedores de servicios externos para que proporcionen algunas funciones y funcionalidades dentro de las Aplicaciones, por ejemplo, la capacidad de comprar Tokens digitales con moneda fiduciaria o la capacidad de intercambiar un Activo digital por otro. No prestamos estos servicios y no somos parte de ninguna transacción de este tipo. Usted depende únicamente de proveedores externos para estos servicios y debe tener una cuenta con los proveedores externos y aceptar sus términos. No podemos

brindarle asistencia si tiene problemas para usar el servicio de estos proveedores externos y no somos responsables de ninguna transacción que realice con ellos.

5. Propiedad intelectual.

5.1 Propiedad. Nuestro software, la aplicación, los Servicios, el Contenido, las Marcas (según se definen a continuación) y el diseño, la selección y la disposición del Contenido en los Servicios (la Propiedad intelectual, “PI”) estarán protegidos por derechos de autor, marcas comerciales, patentes y otros derechos y leyes de propiedad intelectual en los Estados Unidos y en otros países aplicables. Usted se compromete a cumplir con todos los derechos y las leyes de propiedad intelectual aplicables, así como con cualquier aviso o restricción de marca comercial o derechos de autor que se incluyan en el Acuerdo o en los Servicios. Usted no podrá eliminar ningún derecho de autor, marca comercial o avisos de propiedad exclusiva contenidos en la PI.

5.2 Marcas comerciales. Constituyen el nombre Tools for Humanity Corporation, el logotipo de World App y todos los logotipos relacionados y eslóganes relacionados son marcas comerciales o marcas de servicio de Tools for Humanity Corporation o sus licenciantes (las “Marcas”). Usted no podrá copiar, imitar ni usar las Marcas, en su totalidad o en parte, sin nuestro permiso por escrito. Todas las demás marcas comerciales, nombres o logotipos mencionados en relación con los Servicios serán propiedad de sus respectivos titulares y usted no podrá copiarlos, imitarlos ni usarlos, en su totalidad o en parte, sin el permiso por escrito del titular de la marca comercial correspondiente. La inclusión de cualquier marca de terceros en los Servicios no constituirá una aprobación, aval o recomendación de nuestra parte.

6. Licencia y restricciones

6.1 Licencia. Siempre que sea elegible para usar los Servicios y sujeto a su cumplimiento de estos Términos, por el presente le otorgamos una licencia limitada para acceder a los Servicios y utilizarlos.

6.2 Restricciones de la licencia. No puede volver a publicar Contenido en ningún sitio de Internet, Intranet o Extranet ni incorporar la información en ninguna otra base de datos o compilación, y cualquier otro uso del Contenido está estrictamente prohibido. Se prohíbe estrictamente todo uso de los Servicios que no sea el autorizado de forma específica en virtud del presente, y que no cuente con nuestro permiso otorgado previamente y por escrito. En caso de darse dicho uso no autorizado, se podrá rescindir la licencia otorgada en el presente. Asimismo, dicho uso no autorizado puede implicar el incumplimiento de las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las leyes de derechos de autor y marcas comerciales, y las reglamentaciones y disposiciones sobre comunicaciones aplicables. A menos que se indique explícitamente en el presente, ninguna disposición de estos Términos se interpretará como una concesión de licencia sobre derechos de propiedad intelectual, ya sea por la doctrina de vinculación de los actos propios (estoppel), de manera implícita o de otro modo. Nosotros podremos revocar esta licencia en cualquier momento, sin previo aviso, con o sin causa, en la medida permitida por la ley aplicable.

6.3 Gobierno. Si usted es un usuario final del Gobierno de los EE. UU., le otorgamos una licencia sobre los Servicios como “Artículo comercial”, según se define ese término en el Código de Regulaciones Federales (Code of Federal Regulations, “CFR”) de los EE. UU. (consulte el artículo 2.101, Título 48, del CFR), y los derechos que le otorgamos sobre los Servicios son los mismos que los derechos que otorgamos a todos los demás en virtud de estos Términos.

7. Uso aceptable

7.1 Usted podrá utilizar los Servicios únicamente para su propio uso personal. Nos reservamos el derecho en todo momento y a nuestra entera discreción de revisar, cancelar o suspender su acceso a los Servicios o el uso que usted hace de estos en conformidad con la legislación vigente. Los elementos de la lista de Usos prohibidos son solo ejemplos, y la lista no es exhaustiva; podemos agregar o eliminar usos prohibidos a nuestra entera discreción en conformidad con la legislación vigente.

7.2 Entre los Usos prohibidos se incluyen los siguientes:

Actividad ilegal: cualquier actividad que infrinja o ayude a infringir algún programa de sanciones administrado por la OFAC; que infrinja o ayude a infringir cualquier otra ley en los países donde llevamos a cabo actividades comerciales; que involucre ganancias provenientes de alguna actividad ilegal; o la publicación, distribución o difusión de algún material o información ilegal.

Uso excesivo o piratería informática: cualquier actividad que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra infraestructura, o que interfiera de manera perjudicial, intercepte o expropie algún sistema, dato o información; transmita o cargue algún material a los Servicios que contenga virus, troyanos, gusanos o cualquier otro programa perjudicial o nocivo; o intente obtener acceso no autorizado a los sistemas informáticos o redes conectadas a los Servicios.

Uso indebido por parte de terceros: cualquier actividad que interfiera con el acceso a los Servicios o el uso de estos por parte de otra persona; difame, abuse, extorsione, acose, aceche, amenace o viole o infrinja de alguna otra forma la privacidad, la propiedad intelectual o cualquier otro derecho legal de otra persona; incite, amenace, facilite, promueva o fomente el odio, la intolerancia racial o los actos violentos contra otros; o

recolecte, recopile o extraiga datos de otro usuario de los Servicios sin permiso.

Fraude y otras prácticas comerciales desleales: cualquier actividad destinada a estafarnos, a estafar a nuestros usuarios o a cualquier otra persona; que nos proporcione alguna información falsa, inexacta o engañosa; prometa recompensas excesivamente altas o venda un servicio sin beneficio adicional para el comprador, u otras prácticas engañosas o desleales; o loterías, rifas, subastas de tarifas de licitación, concursos, sorteos, apuestas u otros juegos de azar ilegales.

Violación de la propiedad intelectual: cualquier actividad que implique la venta, la distribución o el acceso a música, películas, software u otros materiales con licencia falsificada, sin la debida autorización del titular de los derechos; el uso de la propiedad intelectual (incluida la Marca) sin consentimiento expreso o de forma que nos perjudique a nosotros o a nuestra marca; que implique un respaldo falso o una afiliación con nosotros; o que infrinja o incumpla cualquier derecho de autor, marca registrada, derecho de publicidad o privacidad o cualquier otro derecho de propiedad exclusiva que establezca la ley.

8. Operadores de Orb

Nos asociamos con contratistas independientes locales, denominados “Operadores de Orb”, que facilitan el registro de los usuarios y ayudan a responder las preguntas que usted pueda tener sobre nosotros. Estos Operadores de Orb han recibido capacitación y conocen World Network. Sin embargo, no tendremos control y renunciamos a toda responsabilidad respecto de lo que digan o de cómo se comporten. Los Operadores de Orb no son nuestros agentes ni empleados, en ningún caso. Cualquier esfuerzo, característica, proceso, política, estándar u otros esfuerzos realizados por TFH en beneficio de los usuarios no constituirán una relación laboral ni de representación con un Operador de Orb.

9. Suspensión

Podemos suspender y restringir su acceso a los Servicios: (i) si estamos obligados por una citación, orden judicial u orden vinculante de una autoridad gubernamental que sea válida a primera vista; (ii) si sospechamos razonablemente que usted utiliza el Servicio en relación con un Uso prohibido; (iii) si el uso que usted hace de los Servicios está sujeto a un litigio, una investigación, o un procedimiento gubernamental en curso o percibimos un riesgo elevado de incumplimiento legal o regulatorio asociado con su actividad; (iv) si nuestros socios de servicio no pueden respaldar el uso que usted hace de los servicios; o (v) si usted toma alguna medida que consideremos que elude nuestros controles (como, entre ellos, intentar crear múltiples cuentas).

10. No es una oferta de valores o participación en commodities

El contenido de los Servicios no constituye una oferta de compra o venta ni una solicitud de una oferta de compra o venta de inversiones, valores, participaciones en asociaciones, commodities (objeto de las transacciones a plazo) ( o cualquier otro instrumento financiero; el contenido o los Servicios tampoco constituye y no puede utilizarse para lo siguiente o en relación con lo siguiente: una oferta o solicitud por parte de una persona en cualquier estado o jurisdicción en el que dicha oferta o solicitud no esté autorizada o permitida, o a una persona a quien sea ilegal hacerle dicha oferta o solicitud.

11. Contenido

11.1 Confianza en el contenido y cambios en los Servicios. La información y el material que le proporcionamos a través de los Servicios (el “Contenido”) serán únicamente para fines de información general, y no garantizamos su precisión, utilidad ni integridad, en la medida permitida por la legislación vigente. El grado de confianza que usted deposite en nuestro Contenido correrá estrictamente bajo su propio riesgo. No asumiremos responsabilidad alguna respecto de las acciones que usted realice o no realice debido al Contenido, o frente a cualquier persona con la que comparta el Contenido. Las declaraciones de otros usuarios que describan su uso de nuestros Servicios que se encuentren en los Servicios o en cualquier otro lugar no deberán considerarse como nuestra aprobación de sus declaraciones si estas son incompatibles con estos Términos o nuestro Contenido. Cuando lo consideremos oportuno, podremos actualizar el Contenido, pero es posible que dicho Contenido no esté completo o actualizado, y no tendremos ninguna obligación de actualizar el Contenido ni ninguna otra parte de los Servicios. Podremos modificar o interrumpir, de forma temporal o permanente, cualquier parte o la totalidad del Contenido o de los Servicios, sin previo aviso, en la medida permitida por la legislación vigente. No seremos responsables de ninguna modificación, suspensión o interrupción de una parte o de la totalidad del Contenido o de los Servicios, en la medida permitida por la legislación vigente.

11.2 Contenido y servicios de terceros. Podremos proporcionar enlaces a materiales educativos, seminarios web, reuniones y promociones en las plataformas de redes sociales (los “Servicios de terceros”) que permitirán compartir y colaborar entre usuarios y otros terceros. Si comparte información personal, imágenes, opiniones, contenido o cualquier otro dato sobre esos servicios, lo hará bajo su propio riesgo, y su uso de esos servicios estará sujeto a los términos de uso y las políticas de privacidad de esos servicios, y no a los nuestros. Usted deberá revisar los términos de los servicios de cada Servicio de terceros para entender mejor sus derechos y la manera en que esas plataformas utilizan sus datos. No seremos responsables de ninguna pérdida, robo, vulneración o uso indebido de sus datos en relación con ningún Servicio de terceros (lo que incluye instancias de

negligencia), excepto en la medida en que dicha responsabilidad no pueda limitarse en virtud de la ley. El uso que usted haga de cualquier información proporcionada por un Servicio de terceros (el “Contenido de terceros”) correrá bajo su propio riesgo, y no le aseguramos que determinado Contenido de terceros sea preciso, completo, auténtico o apropiado para sus circunstancias personales. El Contenido de terceros incluirá información proporcionada por otros usuarios, no específicamente avalada por nosotros.

11.3 Contenido de usuario. Como miembro de la comunidad de Worldcoin, usted podrá publicar mensajes, datos, software, imágenes, videos u otro contenido (el “Contenido de usuario”) en tableros de anuncios, blogs, cuentas de redes sociales que sean de nuestra propiedad, además de otras ubicaciones disponibles públicamente en los Servicios. Estos foros podrán estar alojados por nosotros o por un proveedor de servicios externo en nuestro nombre. Usted será responsable de todo el Contenido de usuario que envíe, cargue, publique o almacene a través de los Servicios. Usted deberá proporcionar todas las advertencias, la información y las divulgaciones requeridas y apropiadas con respecto a su Contenido de usuario. No seremos responsables de ningún Contenido de usuario que envíe a través de los Servicios.

11.4 Licencia sobre el Contenido de usuario. Al enviarnos Contenido de usuario, usted declara que tiene todos los derechos necesarios sobre el Contenido de usuario y que nos otorga una licencia perpetua, mundial, no exclusiva, libre de regalías, sublicenciable y transferible para usar, reproducir, distribuir, usar como base de trabajos derivados, modificar, mostrar y exhibir, en su totalidad o en parte, el Contenido de usuario en relación con nuestra actividad de mercadotecnia y promociones, y para cualquier otro propósito comercial legítimo relacionado con los Servicios. Podremos redistribuir una parte o la totalidad de los trabajos derivados de su Contenido de usuario en cualquier formato y a través de cualquier canal de medios que elijamos. Por el presente, usted también nos otorga a nosotros y a otros usuarios una licencia no exclusiva para utilizar, acceder, reproducir, distribuir, modificar, mostrar y exhibir su Contenido de usuario a través de los Servicios. La sección 11.4 se aplicará en la máxima medida permitida por la legislación vigente.

11.5 Restricciones sobre el Contenido de usuario. Usted se compromete a no utilizar y a no permitir que un tercero utilice los Servicios para publicar o transmitir cualquier Contenido de usuario que: (a) sea calumnioso o difamatorio, o que revele asuntos privados o personales relativos a cualquier persona; (b) sea indecente, obsceno, pornográfico, incite al acoso, sea amenazante, abusivo, que incite al odio, que sea ofensivo desde el punto de vista racial o étnico; que fomente una conducta que se considere un delito, que dé lugar a una responsabilidad civil o que infrinja cualquier ley, o que sea inapropiado por cualquier otro motivo; (c) que infrinja los derechos de propiedad intelectual de otras personas, incluidos textos, imágenes o programas no autorizados con derechos de autor, secretos comerciales u otra información confidencial de propiedad exclusiva, o marcas comerciales o de servicio utilizadas de forma infractora; o (d) que interfiera en el uso de los Servicios por parte de otro usuario. Usted declara que publica el Contenido de usuario en los Servicios de forma voluntaria, por consiguiente, dicha publicación no creará una relación empleador-empleado entre usted y nosotros. Usted no podrá copiar ni usar direcciones de correo electrónico, números de teléfono móvil, saldos, nombres de usuario ni ninguna otra información personal sobre otros usuarios, sin su permiso. Estarán prohibidos los mensajes de correo electrónico, de correo postal, las llamadas telefónicas u otras comunicaciones no solicitadas a otros usuarios, por medio de los Servicios o de cualquier otro canal.

11.6 Quejas y eliminaciones de contenido, de acuerdo con la DMCA. Si cree que su marca comercial u obra protegida por derechos de autor están siendo infringidas por nuestro Contenido o por el Contenido de usuario en los Servicios, o que se están publicando de alguna otra manera que sugiera algún tipo de respaldo por nuestra parte o afiliación con nosotros, envíenos un mensaje de correo electrónico a [email protected] e indique en el asunto “[Trademark/Copyright] Complaint” (Queja de [marca comercial/derechos de autor]), según sea el caso. Para que su queja sea efectiva y para que podamos tomar medidas en virtud de la Ley sobre Derechos de Autor en el Milenio Digital (Digital Millennium Copyright Act, “DMCA”), deberá cumplir con todos los requisitos de la DMCA e incluir la siguiente información en su correo electrónico:

  • identificación clara de la obra protegida por derechos de autor o de la marca que se alega que ha sido infringida, incluido el número de registro de derechos de autor, si la obra está registrada;
  • identificación de la obra o marca que se alega que es infractora y que usted desea que se elimine;
  • la URL u otra instrucción clara que nos permita localizar el presunto contenido infractor;
  • su dirección de correo electrónico, dirección postal y número de teléfono; y
  • una declaración firmada que indique que usted cree de buena fe que el contenido es infractor, que la información que proporciona es correcta y que usted es el propietario del contenido o está autorizado a representarlo.

También deberá tener en cuenta que, en virtud de la sección 512(f) de la DMCA, cualquier persona que, a sabiendas, envíe notificaciones de infracción sin fundamento podrá ser responsable por daños y perjuicios, por lo que le recomendamos que no presente ninguna reclamación falsa. Podremos compartir cualquier información o correspondencia que usted nos proporcione con terceros, incluida la persona que cargó el material presuntamente infractor al Servicio.

Cuando recibimos un aviso de infracción bona fide, nuestra política será: (a) eliminar o inhabilitar de inmediato el acceso al contenido infractor; (b) notificar a la persona que cargó el material infractor que hemos eliminado o inhabilitado el acceso al material; y (c) en el caso de infractores reincidentes,

cancelar el acceso de la persona a los Servicios. Si recibimos un contraaviso de dicha persona, podemos enviarle una copia en la que le explicaremos que podremos restaurar el material eliminado o dejar de inhabilitarlo en 10 días hábiles. A menos que usted presente una acción para obtener una orden judicial contra nosotros o contra la persona que cargó el contenido, restableceremos el acceso al material eliminado en un plazo de 10 a 14 días hábiles o más, tras la recepción del contraaviso, a nuestra discreción.

12. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS

12.1 El uso de los Servicios correrá bajo su propio riesgo. Los Servicios, los WLD, el contenido y toda otra PI se proporcionarán “TAL CUAL SE ENCUENTRAN” y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, sin ninguna declaración o garantía, ya sea expresa, implícita o legal. En la medida máxima permitida por la legislación vigente, renunciamos específicamente a cualquier garantía implícita de título, comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular o no infracción en cuanto a las características, el contenido u otra PI contenida en los Servicios. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. No avalaremos, garantizaremos ni asumimos responsabilidad alguna por ningún tipo de publicidad, oferta o declaración realizada por terceros, incluidos otros usuarios, con respecto a los Servicios.

12.2 No ofrecemos ninguna declaración ni garantía de que (a) el acceso a la totalidad o parte de los Servicios sea continuo, ininterrumpido, oportuno, seguro o sin de errores; (b) que los Servicios o el contenido sean precisos, completos, fiables o actuales; (c) que los Servicios estén libres de virus u otros componentes dañinos; o (d) que los Servicios o el contenido satisfagan sus requisitos, necesidades o expectativas.

12.3 Además, no ofrecemos ninguna declaración ni garantía con respecto a la legalidad de los Servicios o WLD para cualquier caso de uso, o que los Servicios o WLD cumplirán con los requisitos regulatorios o de cumplimiento. Usted también será responsable de determinar y cumplir con todas las restricciones y requisitos legales y reglamentarios que rijan su uso de los Servicios o WLD. A excepción de las declaraciones expresas establecidas en estos Términos, usted reconoce y acepta que no se ha basado en ninguna otra declaración o compromiso, ya sea escrito u oral, con respecto a su acceso a los Servicios o WLD y su uso de estos.

12.4 No actuaremos ni podremos actuar como su asesor con respecto a ningún asunto financiero, jurídico, de inversión o fiscal. Todo contenido se presenta como veraz y pertinente a la fecha indicada. Cualquier proyección, estimación, previsión, meta u opinión expresada aquí está sujeta a riesgos, incertidumbres y suposiciones, por lo tanto, pueden ser incorrectas y cambiar sin previo aviso. No debe tomar decisiones sobre la base de ningún contenido.

Es posible que cierta información presentada aquí se haya obtenido de fuentes externas. Si bien consideramos que estas fuentes son confiables, no hemos verificado dicha información de manera independiente y no realizamos declaración alguna sobre su exactitud. No somos un corredor de bolsa registrado ni un asesor de inversiones. No realizamos ninguna declaración y nos eximimos de manera específica con respecto a todas las garantías, expresas, implícitas o legales, con respecto a la precisión, la puntualidad o la integridad de cualquier material contenido en los Servicios. Nuestro contenido es solo para información general, y usted será el único responsable de determinar si utilizará o no los Servicios. Usted reconoce que el comercio, el uso y la tenencia de Tokens digitales serán intrínsecamente arriesgados. Usted podrá perder todos los fondos de su billetera. Usted reconoce que el Servicio podrá estar sujeto a restricciones a la exportación y a sanciones económicas impuestas por la legislación estadounidense.

12.5 No somos responsables ante usted ni ante ningún tercero por la modificación o la rescisión de los Servicios, o por la suspensión o la cancelación de su acceso a los Servicios.

13. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

13.1 No excluiremos ni limitaremos nuestra responsabilidad ante usted cuando fuera ilegal hacerlo. En los países en los que no se permiten los siguientes tipos de exclusiones, responderemos ante usted solo por las pérdidas y los daños y perjuicios que surjan, de manera razonablemente previsible, en caso de que obremos sin diligencia y habilidad razonables o que incumplamos el contrato con usted. Este párrafo no tiene incidencia en los derechos del consumidor que no puedan ser objeto de renuncia o limitación mediante un contrato o acuerdo.

13.2 En la medida permitida por la ley, usted acepta que, en ninguna circunstancia, nosotros o ninguno de nuestros ejecutivos, directores, empleados, contratistas, agentes, filiales o subsidiarias (las “Partes de TFH”) seremos responsables ante usted por ningún daño indirecto, punitivo, incidental, especial, emergente o ejemplar, incluidos los daños por lucro cesante, fondo de comercio, uso, datos o de otra propiedad intangible, ya sea que dicha responsabilidad se afirme sobre la base de responsabilidad civil extracontractual o de otra manera, y sin perjuicio de que las Partes de TFH hayan sido advertidas de la posibilidad de tales daños que surjan o se relacionen con: (a) el uso o la imposibilidad de utilizar los Servicios, sus Tokens digitales o la World Network; (b) la inaccesibilidad o la rescisión de los Servicios; (c) cualquier tipo de piratería informática, manipulación, acceso no autorizado o alteración de cualquier transacción o de sus Datos; (d) cualquier transacción o acuerdo celebrado por usted con un tercero a través de los Servicios; (e) cualquier actividad o comunicación de terceros; (f) las acciones de los Operadores de Orb; (g) la pérdida del valor de cualquier Token digital;

(h) cualquier Contenido de terceros al que se acceda en los Servicios o a través de ellos; (i) errores, equivocaciones o inexactitudes en nuestro Contenido; (j) lesiones personales o daños a la propiedad, de cualquier naturaleza, que se deriven de cualquier acceso o uso de los Servicios; (k) virus, troyanos o elementos similares que puedan ser transmitidos a los Servicios o a través de ellos; o (l) la conducta difamatoria, ofensiva o ilegal de cualquier tercero. Esta limitación de la responsabilidad se aplicará tanto si los daños y perjuicios se derivan del uso normal o del uso incorrecto de TFH o de los Servicios, como si se confía en ellos, a pesar de cualquier fallo en el propósito esencial de cualquier recurso limitado y en la mayor medida permitida por la legislación vigente.

13.3 En ninguna circunstancia, las Partes de TFH serán responsables ante usted por ninguna reclamación directa, procedimiento, responsabilidad, obligación, daños y perjuicios, pérdidas o costos por un importe superior a $100.00. Si no está satisfecho con los Servicios, acepta que su único y exclusivo recurso será dejar de utilizarlos. Esta limitación de responsabilidad se aplicará en la máxima medida permitida por las leyes aplicables.

13.4 Exención e indemnización. Usted se compromete a defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a las Partes de TFH, frente a cualquier reclamo, daños, costos, responsabilidades, honorarios razonables de abogados y gastos presentados contra una Parte de TFH por cualquier tercero que surja de: (a) su uso de los Servicios; (b) una infracción por su parte de estos Términos; (c) una infracción por su parte de cualquier derecho de otra persona; (d) su conducta en relación con los Servicios; o (e) su uso de los WLD, los Tokens digitales o la red Worldcoin, o se relacione con cualquiera de los anteriores. Algunas jurisdicciones limitan las indemnizaciones a los consumidores, por lo que es posible que algunas o todas las disposiciones de indemnización de este párrafo no se apliquen en su caso. Si usted está obligado a indemnizar a alguna de las Partes de TFH, nos reservaremos el derecho, a nuestra entera discreción, de controlar cualquier acción o procedimiento, y de determinar si se establece una conciliación y en qué términos.

SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, renunciará a los beneficios y protecciones del Código Civil de California, art. 1542, que establece: “[una] exención general no se extiende a las reclamaciones que el acreedor o la parte exonerante no conozca o sospeche que existen a su favor al momento de firmar la exención y que, de haberlas conocido, habrían tenido una incidencia sustancial en su acuerdo con el deudor o la parte exonerada”.

14. Ley aplicable

Las leyes del estado de California se aplicarán a este Acuerdo y a cualquier disputa que surja de este Acuerdo o se relacione con este. La ley aplicable establecida en esta sección será de aplicación, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Además, usted acepta que el Servicio se considerará basado únicamente en el estado de California, y que, aunque los Servicios puedan estar disponibles en otras jurisdicciones, su disponibilidad no dará lugar a competencia en razón de la persona general o específica en ningún foro por fuera del estado de California.

15. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, ARBITRAJE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS

15.1 LEA ATENTAMENTE LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS. REQUIEREN QUE USTED RESUELVA LAS DISPUTAS CON NOSOTROS MEDIANTE UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL, ANTE UN ÚNICO ÁRBITRO, Y NO COMO MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA. EL ARBITRAJE LE IMPEDIRÁ DEMANDARNOS ANTE UN TRIBUNAL O TENER UN JUICIO CON JURADO, AUNQUE PODRÁ INTERPONER UN LITIGIO CONTRA NOSOTROS ANTE UN TRIBUNAL DE RECLAMACIONES DE MENOR CUANTÍA SI REÚNE LOS REQUISITOS PARA ELLO.

15.2 Haremos todo lo posible por resolver cualquier posible disputa mediante negociaciones informales y de buena fe. Si surge una posible disputa, para comunicarse con nosotros debe enviar un mensaje de correo electrónico a [email protected] para que podamos intentar resolverla, sin recurrir a la resolución formal de disputas. Si no podemos llegar a una resolución informal dentro de los 60 días posteriores a su correo electrónico, y usted decide presentar una reclamación legal federal o estatal; una reclamación en virtud del derecho de common law; una reclamación derivada de un contrato, responsabilidad extracontractual, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal; o cualquier otro procedimiento formal que surja de estos Términos, el Contenido o los Servicios o se relacione con ellos (cada uno, una “Disputa”), usted se compromete a resolver la Disputa mediante arbitraje vinculante, en forma individual de acuerdo con los siguientes términos (en forma conjunta, el “Acuerdo de arbitraje”):

El procedimiento de arbitraje será llevado a cabo, de manera confidencial, por un solo árbitro. El árbitro aplicará las normas de prescripción aplicables y todas las leyes pertinentes, y respetará las reclamaciones de privilegio reconocidas por la ley aplicable.

La Disputa se resolverá única y definitivamente mediante arbitraje administrado por el centro de resolución alternativa de controversias JAMS, de acuerdo con las Reglas de arbitraje simplificado de JAMS (JAMS Streamlined Arbitration Rules), a menos que el importe total de la Disputa sea igual a 250 000 USD o más, en cuyo caso se aplicarán las Reglas de arbitraje integral de JAMS (JAMS Comprehensive Arbitration Rules). El arbitraje se llevará a cabo en San Francisco, California, a menos que usted y nosotros acordemos realizarlo en otro lugar. Usted acepta que los tribunales federales y estatales de San Francisco, California, son el foro adecuado para cualquier apelación de un laudo arbitral o para procedimientos judiciales en caso de que se determine que la cláusula de arbitraje vinculante de este Acuerdo es inaplicable.

En cualquier arbitraje, independientemente de su ubicación, las partes no solicitarán que la otra parte presente pruebas, y el árbitro no permitirá que las partes recurran a la exhibición de pruebas; en cambio, cada parte presentará las pruebas que respalden sus posiciones en una fecha y hora mutuamente acordadas antes de la audiencia de arbitraje final.

El presente Acuerdo de arbitraje contempla la aplicabilidad, la revocabilidad, el alcance y la validez del Acuerdo de arbitraje o de cualquiera de sus partes, y todas las demás Disputas que surjan de su interpretación o aplicabilidad o se relacionen con ello; y todos estos asuntos serán decididos por el árbitro y no por un tribunal o un juez.

Si el árbitro o el administrador del arbitraje le imponen cargos de presentación u otros costos administrativos, se lo reembolsaremos, previa solicitud, en la medida en que dichos cargos o costos excedan aquellos que de otro modo tendría que pagar si estuviera en proceso en un tribunal ordinario. También pagaremos honorarios o costos adicionales si así lo exigieran las normas del administrador del arbitraje o la ley aplicable.

A petición de cualquiera de las partes, todos los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo bajo la más estricta confidencialidad y, en tal caso, el árbitro recibirá, escuchará y conservará todos los documentos, testimonios y registros bajo sello de forma confidencial, disponibles para inspección solo por las partes, sus respectivos abogados y sus respectivos peritos, consultores o testigos que hayan acordado, por adelantado y por escrito, recibir toda esa información con carácter confidencial para ser utilizada únicamente a efectos del arbitraje.

Además de los procedimientos y recursos de demanda colectiva analizados en este Acuerdo de arbitraje, el árbitro tendrá la autoridad de otorgar cualquier recurso que, de otro modo, estuviera disponible ante un tribunal.

Cualquier tribunal competente podrá dictar sentencia de reconocimiento sobre el laudo dictado por el árbitro.

Si se determina que el requisito de arbitraje o la prohibición de demandas colectivas y otras Disputas presentadas en nombre de terceros, conforme se dispone en este Acuerdo de arbitraje, son inaplicables, se considerará que solo las disposiciones inaplicables han sido eliminadas de estos Términos y todas las obligaciones restantes que se incluyen en estos Términos continuarán en pleno vigor y efecto.

15.3 Derecho de revocación durante 30 días. Usted tiene derecho a excluirse y no quedar obligado por este Acuerdo de arbitraje; para ello, deberá enviar un mensaje de correo electrónico desde la dirección que utilizó para instalar su aplicación a [email protected] con la siguiente declaración en el Asunto: “ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER OPT-OUT” (REVOCACIÓN VOLUNTARIA DE CONSENTIMIENTO AL PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE Y DEMANDA COLECTIVA). Usted deberá enviar su mensaje de correo electrónico en el término de 30 días desde que haya aceptado estos Términos; de lo contrario, estará obligado a someter las Disputas a arbitraje de acuerdo con los términos de este Acuerdo de arbitraje. Si opta por excluirse de este Acuerdo de arbitraje, nosotros tampoco estaremos obligados por el Acuerdo de arbitraje.

15.4 Cambios en este Acuerdo de arbitraje. Le notificaremos con 30 días de anticipación sobre cualquier cambio que hagamos en la sección de estos Términos titulada “Resolución de disputas, arbitraje y renuncia a demandas colectivas”, y los cambios entrarán en vigor 30 días después de que reciba el aviso de nuestra parte. Los cambios introducidos en la sección titulada Resolución de disputas, arbitraje y renuncia a demandas colectivas se aplicarán de forma prospectiva solo a las Disputas que surjan después del día 30. Si un tribunal o árbitro decide que los cambios realizados en la sección no son aplicables o válidos, dichos cambios se separarán de estos Términos, y el tribunal o árbitro aplicará los términos del primer Acuerdo de arbitraje vigente después de que usted haya comenzado a utilizar los Servicios. Usted podrá ejercer su derecho a excluirse de los nuevos términos del Acuerdo de arbitraje a través de los procedimientos establecidos en la sección anterior titulada “Derecho de revocación durante 30 días”.

Este Acuerdo de arbitraje seguirá vigente tanto después de la rescisión de estos Términos como después de que usted use los Servicios.

Sin perjuicio de ninguna disposición en contrario en este Acuerdo de arbitraje, cualquiera de las partes podrá entablar una demanda únicamente para obtener medidas cautelares que pongan fin al uso no autorizado o al uso indebido de los Servicios, o a la infracción de los derechos de propiedad intelectual (por ejemplo, derechos de marca comercial, secreto comercial,

derecho de autor o patente), sin recurrir primero al arbitraje o al proceso informal de resolución de disputas antes descrito.

16. Disposiciones generales

16.1 Renuncias, divisibilidad y cesiones. El hecho de que no exijamos el cumplimiento de una disposición no constituirá una renuncia a nuestro derecho a hacerlo más adelante. Si se determina que una disposición es inaplicable, las disposiciones restantes de estos Términos permanecerán en pleno vigor, y se sustituirá por un término aplicable que refleje nuestra intención con la mayor fidelidad posible, en la medida permitida por la legislación vigente. Usted no podrá ceder ninguno de sus derechos en virtud de estos Términos, y cualquier intento será nulo. Podemos ceder nuestros derechos a cualquiera de sus filiales o subsidiarias, o a cualquier sucesor respecto de cualquier actividad comercial relacionada con los Servicios.

16.2 Totalidad del acuerdo. Estos Términos constituirán la declaración completa y exclusiva del acuerdo celebrado entre usted y nosotros con respecto a los Servicios, y reemplazarán todos los entendimientos, los acuerdos, las declaraciones y las garantías anteriores y presentes, tanto escritos como orales, con respecto a los Servicios. Los encabezados de las cláusulas de estos Términos se incluyen únicamente para facilitar la consulta y no regirán el significado ni la interpretación de ninguna de sus disposiciones.

16.3 Disposiciones que permanecerán vigentes. Todas las disposiciones de estos Términos relacionadas con la suspensión o rescisión, las deudas contraídas con TFH, el uso general de los Servicios, las Disputas con TFH y las disposiciones que, por su naturaleza, se extiendan más allá del vencimiento o la rescisión de estos Términos seguirán vigentes después de la rescisión o del vencimiento de estos Términos.

16.4 Relación de las partes. No se considerará que ninguna disposición de estos Términos crea ni está destinada a crear una relación entre usted y TFH como socios, empresas conjuntas o de otro modo asociados conjuntos con fines de lucro, ni hará que ni usted ni TFH serán tratados como agentes uno del otro. Esto incluye el hecho de que ninguna disposición de estos Términos establece o pretende establecer una relación laboral entre usted y TFH.

16.5 Asesoramiento profesional o deberes fiduciarios. Todo el Contenido proporcionado por nosotros tendrá fines informativos únicamente y no deberá interpretarse como asesoramiento profesional. Usted no deberá tomar ni abstenerse de tomar ninguna medida sobre la base de información contenida en los Servicios. Antes de tomar cualquier decisión financiera, legal o de otro tipo que implique a los Servicios o a cualquiera de los Tokens digitales, deberá solicitar asesoramiento profesional independiente de una persona que esté autorizada y habilitada en el área para la cual dicho asesoramiento fuera apropiado. Estos Términos no pretenden crear ni imponer obligaciones fiduciarias sobre nosotros, ni lo hacen. En la máxima medida permitida por la ley, usted reconoce y acepta que no tenemos obligaciones ni responsabilidades fiduciarias con usted ni con ninguna otra parte, y que en la medida en que tales obligaciones o responsabilidades puedan existir conforme al derecho de common law o de equity, por este medio se renuncia a ellas y se eliminan de manera irrevocable. Asimismo, usted acepta que las únicas obligaciones y deberes que asumimos con respecto a usted serán los establecidos de forma expresa en estos Términos.

16.6 Cambio de control. En caso de que seamos adquiridos por una entidad externa o nos fusionemos con ella, o cedamos de otro modo determinadas funciones a una entidad afiliada o sucesora o a otra entidad que determinemos, en beneficio de los Usuarios, nos reservamos el derecho, en cualquiera de estas circunstancias, de transferir o ceder los Datos que hayamos recopilado de su persona, como parte de dicha fusión, adquisición, venta u otro cambio de control, en conformidad con la legislación vigente.

16.7 Fuerza mayor. No seremos responsables de los retrasos, fallos en la ejecución o interrupción del servicio que sean consecuencia directa o indirecta de una volatilidad significativa del mercado de los Tokens digitales, de un hecho motivado por casos fortuitos, actos de las autoridades civiles o militares, actos terroristas, disturbios civiles, guerra, huelga, emergencia sanitaria, conflicto laboral, incendio, interrupción de los servicios de telecomunicaciones o de Internet o de los servicios del proveedor de red, fallo de equipos o de software, ni de ninguna causa o condición que escape a nuestro control razonable (cada uno de ellos, “Caso de fuerza mayor”). La existencia de un Caso de fuerza mayor no tendrá incidencia en la validez y aplicabilidad de ninguna de las disposiciones restantes de estos Términos.

16.8 Tiendas de aplicaciones. Al descargar nuestras Aplicaciones desde cualquier tienda de aplicaciones o plataforma de distribución que no sea la AppStore de Apple, lo que incluye a PlayStore de Google (la “Plataforma de Distribución”), usted acepta que:

los Términos son entre usted y nosotros, y no con el proveedor de la Plataforma de distribución (“Proveedor de la tienda”); su uso de las Aplicaciones debe cumplir con los Términos de servicio de la Plataforma de distribución del Proveedor de la tienda vigentes en ese momento; el Proveedor de la tienda es solo un proveedor de la Plataforma de distribución donde obtuvo las Aplicaciones;

Nosotros, y no el Proveedor de la tienda, somos los únicos responsables de las Aplicaciones;

el Proveedor de la tienda no tiene ninguna obligación ni responsabilidad hacia usted, con respecto a las Aplicaciones o a los Términos;

y usted reconoce y acepta que el Proveedor de la tienda es un tercero beneficiario de los Términos, en lo que respecta a las Aplicaciones.

16.9 AppStore de Apple. Esta sección se aplicará cuando las Aplicaciones se hayan adquirido de la AppStore de Apple. Usted reconoce y acepta que los Términos se aplican únicamente entre usted y nosotros, no a Apple, Inc. (“Apple”), y que Apple no tiene responsabilidad alguna por las Aplicaciones o el contenido de estas. Su uso de las Aplicaciones debe cumplir con los términos de servicio de la AppStore.

Usted reconoce que Apple no tiene ninguna obligación de proporcionar ningún servicio de mantenimiento y soporte con respecto a las Aplicaciones. En caso de que las Aplicaciones no cumplan con alguna garantía aplicable, usted podrá notificarlo a Apple y (cuando corresponda) Apple le reembolsará el precio de la compra de las Aplicaciones. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto a las Aplicaciones, y cualquier otra reclamación, pérdida, pasivo, daños, costo o gasto atribuibles al incumplimiento de una garantía se regirán únicamente por los Términos y las leyes aplicables a nosotros, como proveedor de las Aplicaciones.

Usted reconoce que Apple no es responsable de resolver ninguna reclamación suya o de un tercero, relacionada con las Aplicaciones o su posesión o uso de estas, lo que incluye, sin carácter restrictivo: (i) reclamaciones de responsabilidad del producto; (ii) reclamaciones de que las Aplicaciones no cumplen con algún requisito legal o regulatorio aplicable; y (iii) reclamaciones que surjan en virtud de la legislación de protección al consumidor o similar; y todas estas reclamaciones se rigen únicamente por los Términos y las leyes aplicables a nosotros, como proveedor del software.

Usted reconoce que, en el caso de una reclamación de terceros en la que se alegue que las Aplicaciones o la posesión y uso de estas infringen los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, TFH —no Apple— será el único responsable de la investigación, defensa, conciliación y exención de cualquier reclamación de incumplimiento de propiedad intelectual, en la medida requerida por los Términos.

Usted declara y garantiza que (i) no se encuentra en un país que está sujeto a embargo del gobierno de los EE. UU., o que fue designado por el gobierno de los EE. UU. como un país “que apoya el terrorismo”; y (ii) usted no está incluido en ninguna lista del gobierno de los EE. UU. de partes prohibidas o restringidas.

Usted y TFH reconocen y aceptan que Apple y las subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios de los Términos de servicio, en relación con su licencia de las Aplicaciones, y que, luego de que usted acepte las condiciones de los Términos de servicio, Apple tendrá el derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de exigirle a usted el cumplimiento de los Términos de servicio, en relación con su licencia de las Aplicaciones, como tercero beneficiario de estas.

TFHUSERTOS20241017 - AT