Regulamin świadczenia usług Tools For Humanity
Regulamin świadczenia usług Tools For Humanity
Witamy w społeczności Worldcoin! Worldcoin jest protokołem typu open source, wspieranym przez globalną społeczność programistów, osób prywatnych i innych twórców. Tools for Humanity to globalna firma zajmująca się tworzeniem oprogramowania i sprzętu, tworząca narzędzia do dostarczania technologii i produktów blockchain i tożsamości cyfrowej miliardom ludzi, w tym poprzez wspieranie rozwoju ekosystemu Worldcoin.
Niniejszy Regulamin pomiędzy użytkownikiem a Tools for Humanity Corporation, spółką powołaną na mocy przepisów prawa stanu Delaware (łącznie z naszymi jednostkami stowarzyszonymi zwaną „TFH”, „my” lub „nas”) reguluje korzystanie przez użytkownika z naszych witryn internetowych i aplikacji oraz uzyskiwanie do nich dostępu, w tym aplikacji World App i Operator App (łącznie zwanych „Aplikacjami”), a także do wszystkich powiązanych funkcji, treści i usług, które mu świadczymy (łącznie zwanych „Usługami”) w związku z protokołem Worldcoin (zwanym dalej „Worldcoin”).
Prosimy uważnie przeczytać niniejszy Regulamin przed rozpoczęciem korzystania z Usług lub uzyskaniem do nich dostępu. Uzyskując dostęp lub korzystając z którejkolwiek ze świadczonych przez nas Usług, oprócz wyrażenia przez użytkownika wyraźnej zgody na niniejszy Regulamin, wyraża on wyraźną zgodę na przestrzeganie niniejszego Regulaminu oraz naszej Informacji o ochronie prywatności, która stanowi część niniejszego Regulaminu.
Proszę zwrócić uwagę na poniższe szczególnie ważne części niniejszego Regulaminu:
Użytkownik wyraża zgodę na rozstrzyganie wszelkich sporów pomiędzy nim a TFH w drodze wiążącego arbitrażu, a nie przed sądem. użytkownicy zamieszkujący w Korei Południowej mogą zamiast tego zdecydować się na rozstrzygnięcie sporu przez właściwy sąd miejscowy. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w ust. 15 poniżej.
Kryptowaluta, w tym Tokeny cyfrowe, jest w dużej mierze nieuregulowana i może nieść za sobą duże ryzyko. Straty wynikające z takich transakcji mogą nie podlegać żadnym regulacjom prawnym.
Żaden z elementów Usług nie stanowi oferty sprzedaży ani zachęty do złożenia oferty kupna jakichkolwiek papierów wartościowych ani Tokenów cyfrowych. Usługi nie stanowią porady inwestycyjnej. Posiadanie, kupowanie lub sprzedawanie Tokenów cyfrowych (zgodnie z definicją w ust. 2.1 poniżej) może nie być dozwolone w miejscu zamieszkania użytkownika, a obowiązkiem użytkownika jest przestrzeganie wszystkich obowiązujących przepisów prawa. Użytkownik powinien rozważyć, czy kupowanie, sprzedawanie, używanie lub posiadanie Tokenów cyfrowych jest dla niego odpowiednie, biorąc pod uwagę jego sytuację finansową i stan wiedzy na temat Tokenów cyfrowych. Wartość Tokenów cyfrowych może się szybko zmieniać, mogą one nawet stracić całą swoją wartość.
Ponadto tokeny Worldcoin (zwane dalej „WDL”) nie są przeznaczone do użytku, zakupu ani dostępu przez podmioty amerykańskie, w tym obywateli USA, rezydentów USA lub osoby zamieszkujące w Stanach Zjednoczonych, ani przez spółki zarejestrowane, mające siedzibę lub prowadzące działalność w Stanach Zjednoczonych, lub posiadające agenta rejestrowego w Stanach Zjednoczonych. Nie udostępniamy WLD takim podmiotom amerykańskim. Ponadto użytkownik zgadza się nie sprzedawać, nie przekazywać ani nie udostępniać WLD podmiotom amerykańskim.
Więcej informacji na temat ryzyka związanego z WLD można znaleźć tutaj .
Usługi podmiotów zewnętrznych w rozumieniu ust. 2.5 i połączenia z aplikacjami zdecentralizowanymi w rozumieniu ust. 2.8 nie są przeznaczone do użytku albo uzyskiwania dostępu przez użytkowników zamieszkujących, mających siedzibę, stałe miejsce pobytu lub znajdujących się w Niemczech. Platforma P2P Marketplace w rozumieniu ust. 2.7 nie jest przeznaczona do użytku albo uzyskiwania dostępu przez użytkowników zamieszkujących, mających siedzibę, stałe miejsce pobytu lub znajdujących się w Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG).
1. Zakres Regulaminu
1.1 Prywatność i dane użytkownika. Uzyskując dostęp do Aplikacji, użytkownik może przekazać nam dane osobowe takich kategorii, jak imię i nazwisko lub numer telefonu. Jeśli użytkownik poda informacje w celu ustanowienia Dowodu osobowości i odebrania tokenów WLD, może on podać wrażliwe dane osobowe należące do takich szczególnych kategorii, takie jak dane biometryczne. W naszej Informacji o ochronie prywatności opisano jakie dane gromadzimy od użytkowników i w jaki sposób je wykorzystujemy. Jeśli użytkownik nie chce, abyśmy gromadzili i wykorzystywali jego dane w sposób opisany w Informacji o ochronie prywatności, nie powinien korzystać z Usług.
1.2 Kryteria korzystania z Usług. Aby korzystać z Usług, użytkownik musi przestrzegać niniejszego Regulaminu i wszystkich obowiązujących przepisów prawa. Użytkownik nie może korzystać z Usług w celu prowadzenia, promowania lub pomagania innym w prowadzeniu jakiejkolwiek nielegalnej działalności.
Ponadto użytkownik musi spełniać wszystkie poniższe kryteria:
- wiek co najmniej 18 lat oraz
- nieprzebywanie w następujących krajach, niepozostawanie pod ich kontrolą ani nieposiadanie statusu obywatela albo rezydenta następujących krajów: Syria, Krym, obwody doniecki, ługański, chersoński i zaporoski na Ukrainie, Rosja, Korea Północna, Iran, Kuba lub jakikolwiek inny kraj lub region, w stosunku do którego Stany Zjednoczone, Unia Europejska lub jakikolwiek inny kraj lub jurysdykcja ograniczyły dostęp do Usług;
- niefigurowanie w Wykazie specjalnie wyznaczonych obywateli zgodnie z oświadczeniem Biura Kontroli Aktywów Zagranicznych (Office of Foreign Assets Control, „OFAC”) Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych lub listach podmiotów objętych sankcjami jakiegokolwiek innego kraju, oraz niefigurowanie na Liście osób objętych zakazami prowadzonej przez Departament Handlu USA ani na listach osób objętych zakazami prowadzonych w jakimkolwiek innym kraju.
Jeśli użytkownik nie spełnia wszystkich tych wymogów, nie może on uzyskać dostępu do Usług ani z nich korzystać.
Ponadto, jeśli użytkownik zamieszkuje, ma siedzibę, stałe miejsce pobytu lub znajduje się w Niemczech, nie może on uzyskiwać dostępu do usług zewnętrznych w rozumieniu ust. 2.5, platformy P2P Marketplace w rozumieniu ust. 2.7 lub aplikacji zdecentralizowanych w rozumieniu ust. 2.8 ani z nich korzystać. Te funkcje nie są dla użytkownika dostępne. W odniesieniu do platformy P2P Marketplace w rozumieniu ust. 2.7, to samo dotyczy użytkowników zamieszkujących, mających siedzibę, stałe miejsce pobytu lub znajdujących się w innym kraju na terenie EOG.
1.3 Dostępność. Witryny internetowe opisujące Usługi są dostępne na całym świecie, ale nie oznacza to, że wszystkie Usługi lub ich funkcje są zgodne z prawem lub dostępne w kraju użytkownika. Dostęp do niektórych Usług (lub niektórych funkcji Usług) w niektórych krajach może być zablokowany przez nas lub rządy innych krajów. Dostęp do urządzenia Orb i naszych operatorów Orb nie będzie dostępny w stanach Teksas, Illinois i Waszyngton, w Portland w stanie Oregon i w Baltimore w stanie Maryland. Użytkownik nie może korzystać z VPN lub podobnych narzędzi w celu obejścia jakichkolwiek ograniczeń. Dostęp do Aplikacji i niektórych funkcji Aplikacji może być niedostępny lub ograniczony w zależności od lokalizacji użytkownika. Obowiązkiem użytkownika jest upewnienie się, że korzystanie przez niego z Usług jest zgodne z prawem w miejscu, w którym z nich korzysta. Usługi nie są dostępne we wszystkich językach.
1.4 Aktualizacje. Możemy okresowo wprowadzać zmiany do tego Regulaminu. W takim przypadku udostępnimy zaktualizowane warunki w Usługach, a jeśli będzie to wymagane przez obowiązujące przepisy prawa, powiadomimy użytkownika przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian; jeśli takie zmiany mogą być szczególnie istotne lub niekorzystne dla użytkownika, przekażemy dodatkowe wcześniejsze powiadomienie, jeśli będzie to wymagane przez obowiązujące przepisy prawa. Użytkownik rozumie i zgadza się, że dalsze korzystanie z Usług po wprowadzeniu przez nas takich zmian i niewyrażenie wyraźnego sprzeciwu wobec nich stanowi akceptację zaktualizowanego Regulaminu. Użytkownik może zaprzestać korzystania z Usług w dowolnym momencie, jeśli nie wyraża on zgody na niniejszy Regulamin. Ze względu na to, że nasze Usługi podlegają z czasem zmianom, możemy zmienić albo zrezygnować z całości albo części Usług w dowolnym momencie, bez powiadomienia, wedle naszego wyłącznego uznania w zakresie dozwolonym obowiązującymi przepisami prawa.
1.5 Postanowienia dodatkowe. Do określonych aplikacji, treści, funkcji lub części Usług mogą mieć zastosowanie dodatkowe warunki, a wszystkie takie dodatkowe warunki, które zostaną przedstawione użytkownikowi, będą stanowić część niniejszego Regulaminu.
2. Usługi
2.1 Portfel niepowierniczy
Aplikacja World App zawiera niehostowany i niepowierniczy portfel do przechowywania obsługiwanych kryptowalut, walut cyfrowych lub aktywów cyfrowych, w tym WDL (zwanych łącznie „Tokenami cyfrowymi”). Użytkownik kontroluje Tokeny cyfrowe przechowywane w portfelu. Dzięki aplikacji World App klucze prywatne (które stanowią hasło dostępu do Tokenów cyfrowych) są przechowywane bezpośrednio na urządzeniu użytkownika. Użytkownik może wycofać swoje Tokeny cyfrowe w dowolnym momencie, wysyłając je na inny adres blockchain, pod warunkiem posiadania dostępu do Internetu i przeciążenia sieci blockchain. Gdy użytkownik przechowuje Tokeny cyfrowe w portfelu, nie mamy kontroli nad jego portfelem, Tokenami cyfrowymi ani kluczami prywatnymi. Użytkownicy są odpowiedzialni za ryzyko utraty swoich kluczy prywatnych i ani TFH, ani aplikacja World App nie są w stanie odzyskać takich kluczy.
Ponieważ aplikacja World App jest portfelem niepowierniczym, użytkownik otrzyma adres portfela, określający miejsce przechowywania Tokenów cyfrowych pod odpowiednim adresem blockchain. Nie mamy możliwości uzyskania dostępu do Tokenów cyfrowych użytkownika.
2.2 Obsługiwane Tokeny cyfrowe
Aplikacja World App obsługuje tokeny ERC-20. W przyszłości możemy dodać obsługę innych Tokenów cyfrowych. W aplikacji World App użytkownik może sprawdzić, które Tokeny cyfrowe są przez nas obsługiwane. Przed zdeponowaniem lub wypłaceniem Tokenów cyfrowych należy sprawdzić,
które tokeny i sieci są obsługiwane przez aplikację World App. Użytkownik nie jest w stanie odzyskać swoich Tokenów cyfrowych, jeśli wyśle on nieobsługiwane tokeny na niewłaściwy adres portfela.
Użytkownik ma świadomość, że wysłanie nieobsługiwanych Tokenów cyfrowych na adres portfela World App może oznaczać całkowitą utratę dostępu do tych Tokenów cyfrowych. Nie mamy możliwości odzyskania Tokenów cyfrowych wysłanych na niewłaściwy adres portfela. Zawsze należy upewniać się, że Tokeny cyfrowe wysyłane są na prawidłowy adres portfela i zawsze należy dokonywać transakcji testowej z niewielką ilością Tokenów cyfrowych.
2.3 Oferta i dostęp
Podczas interakcji z Tokenami cyfrowymi – np. wysyłania ich na inny adres blockchain lub łączenia się z aplikacją zdecentralizowaną – za pomocą Usług, wymagane będzie zatwierdzenie lub „podpisanie” interakcji za pośrednictwem urządzeń wskazanych podczas konfiguracji. Aplikacje zawsze wymagają zatwierdzenia użytkownika na tych urządzeniach w celu zainicjowania interakcji z odpowiednią siecią blockchain. Użytkownik potwierdza, że podczas wykonywania tych interakcji wchodzi on w bezpośrednią interakcję z odpowiednią siecią blockchain i że nie mamy obowiązku przekazywania poleceń w jego imieniu.
2.4 Informacje na temat podmiotów zewnętrznych
Korzystając z Usług, użytkownik może mieć dostęp do informacji dotyczących jego Tokenów cyfrowych, takich jak między innymi ich aktualna wartość rynkowa. Przedstawienie tych informacji nie oznacza żadnego powiązania z podmiotami zewnętrznymi ani ich popierania, nawet jeśli niektóre funkcje udostępniane w związku z Usługami wymagają korzystania z takich produktów podmiotów zewnętrznych. Informacje na temat takich usług i produktów podmiotów zewnętrznych podane za pośrednictwem Usług opierają się na informacjach ogólnodostępnych albo przekazanych nam przez takie podmioty zewnętrzne, w związku z czym nie składamy żadnych oświadczeń ani gwarancji dotyczących dokładności takich informacji na temat usług lub produktów podmiotów zewnętrznych.
2.5 Usługi podmiotów zewnętrznych
Niniejszy ustęp nie ma zastosowania do użytkowników zamieszkujących, mających siedzibę, stałe miejsce pobytu lub znajdujących się w Niemczech:
Gdy to możliwe, w Usługach mogą być dostępne łącza do zewnętrznych podmiotów przetwarzających w celu przetwarzania transakcji, takich jak zakupy, sprzedaż i wymiana Tokenów cyfrowych za walutę fiducjarną i inne funkcje, które mogą być dostępne w przyszłości. Użytkownik może sprawdzić, jakie usługi podmiotów zewnętrznych są dostępne w aplikacji World App. Dokonując tych transakcji, użytkownik dokonuje transakcji z podmiotami zewnętrznymi, a nie z nami. Należy przestrzegać odpowiednich instrukcji przekazanych przez zewnętrznego usługodawcę i zaakceptować
regulamin świadczenia usług. Nie przejmujemy kontroli nad środkami ani Tokenami cyfrowymi użytkownika ani nie przekazujemy ich w żadnym momencie świadczenia naszych Usług ani gdy uzyskuje on dostęp do usług podmiotów zewnętrznych.
2.6 Transakcje społecznościowe
W ramach Usług możliwe jest wysyłanie obsługiwanych Tokenów cyfrowych do podmiotów zewnętrznych oraz żądanie, otrzymywanie i przechowywanie obsługiwanych Tokenów cyfrowych od podmiotów zewnętrznych poprzez inicjowanie transakcji za pośrednictwem Usług. Przeniesienie przez użytkownika obsługiwanych Tokenów cyfrowych do innego portfela blockchain oraz do podmiotów zewnętrznych lub od nich to transfer. Gdy użytkownik lub podmiot zewnętrzny wysyła Tokeny cyfrowe na adres portfela, osoba inicjująca transakcję ponosi wyłączną odpowiedzialność za prawidłowe wykonanie transakcji, co może obejmować między innymi uiszczenie odpowiednich opłat sieciowych lub opłat za kopanie kryptowalut w celu pomyślnego przeprowadzenia transakcji. Niewystarczające opłaty sieciowe mogą spowodować, że przelew nie dojdzie do skutku i może spowodować opóźnienia lub straty poniesione w wyniku błędu w inicjacji transakcji. Nie mamy obowiązku pomagać w przeprowadzeniu takich transakcji. Kiedy użytkownik wysyła dowolny Token Cyfrowy ze swojego portfela do innego portfela blockchain, takie transfery są wykonywane przez niego w łańcuchu i nie są pod naszą kontrolą. Użytkownik powinien zweryfikować wszystkie informacje dotyczące transakcji przed ich przesłaniem. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wprowadzenia przez użytkownika nieprawidłowego adresu docelowego blockchain. Transferów Tokenów cyfrowych nie można cofnąć po ich przesłaniu do odpowiedniej sieci blockchain, chociaż mogą one być w toku i odpowiednio oznaczone podczas przetwarzania transakcji przez operatorów sieci. Nie kontrolujemy sieci i nie gwarantujemy, że przelew zostanie potwierdzony przez sieć.
2.7 Sejf Worldcoin
Informacje ogólne
Aplikacja World App oferuje możliwość dostępu do zdecentralizowanego „sejfu” dla Tokenów cyfrowych użytkownika (zwanego dalej „Sejfem”). Korzystanie przez użytkownika z Sejfu oznacza przyjęcie do wiadomości i akceptację regulaminu Sejfu, jak również wszelkich dodatkowych regulaminów podmiotów zewnętrznych, które opracowały lub dostarczają funkcje związane z korzystaniem z Sejfu.
Sejf obsługuje tylko niektóre Tokeny cyfrowe. Te Tokeny cyfrowe nie kwalifikują się jako Tokeny powiązane z aktywami lub Tokeny będące e-pieniądzem, zgodnie z warunkami określonymi w Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/1114 z dnia 31 maja 2023 r. w sprawie rynków kryptoaktywów. Obsługiwane Tokeny cyfrowe będą wyświetlane w aplikacji World App podczas uzyskiwania dostępu do Sejfu. Tokeny cyfrowe obsługiwane przez Sejf mogą okresowo ulegać zmianie i nie ma gwarancji, że obsługiwane Tokeny cyfrowe w Sejfie pozostaną dostępne do użytku.
Sejf jest dostarczany w związku z inteligentnymi umowami podmiotów zewnętrznych. Żadna inna osoba ani podmiot, poza użytkownikiem, nie ma możliwości interakcji z jego Sejfem lub Tokenami cyfrowymi znajdującymi się w jego Sejfie. Ani TFH, ani żaden podmiot zewnętrzny nie posiadają kluczy administracyjnych ani dostępu (uprzywilejowanego lub innego) do Sejfu użytkownika lub powiązanych z nim inteligentnych umów. Zdeponowanie w Sejfie lub wypłata z Sejfu jakichkolwiek Tokenów cyfrowych na konto użytkownika może nastąpić tylko wtedy, gdy taka transakcja zostanie podpisana odpowiednim kluczem prywatnym zgodnie z opisem w ust. 2.1 niniejszego Regulaminu. Oznacza to, że jeśli użytkownik utraci dostęp do swoich kluczy prywatnych lub kontrolę nad nimi, nie będzie on mógł deponować Tokenów cyfrowych w Sejfie ani wypłacać ich z Sejfu i żaden inny podmiot nie będzie w stanie mu pomóc ani zrobić tego w jego imieniu. W związku z tym korzystanie ze Sejfu nie obejmuje i nie może obejmować żadnych usług przechowywania, powierzania lub przekazywania przez TFH lub jakikolwiek podmiot zewnętrzny jakichkolwiek Tokenów cyfrowych, które może on zablokować za pomocą Sejfu na swoim koncie.
Inteligentną umowę regulującą funkcje Sejfu dla tokenów WLD można wyświetlić za pomocą sieci blockchain tutaj. Celem uniknięcia wątpliwości, korzystanie z tych i wszelkich innych powiązanych funkcji Sejfu podlega Wyłączeniu odpowiedzialności z tytułu gwarancji zawartemu w ust. 12 niniejszego Regulaminu.
Funkcje Sejfu
Sejf oferuje obecnie następujące funkcje, które mogą być zmieniane, usuwane lub dodawane przez TFH lub podmioty zewnętrzne:
- Blokowanie
- Generowanie zysku
- Wypłaty i okres zabezpieczenia
- Wpłaty do Sejfu
Blokowanie
Korzystając z Sejfu, użytkownik wyraża zgodę na zablokowanie swoich Tokenów cyfrowych na określony czas. Zablokowanie Tokenów cyfrowych w Sejfie spowoduje przeniesienie tych Tokenów cyfrowych z niepowierniczego portfela użytkownika do zdecentralizowanych inteligentnych umów. Po przekazaniu te Tokeny cyfrowe zostaną zablokowane w Sejfie przez okres obejmujący czas zdeponowania ich w Sejfie oraz przez z góry określony okres zwany Okresem zabezpieczenia, który opisano bardziej szczegółowo poniżej. Gdy Tokeny cyfrowe użytkownika będą zablokowane, nie będzie on mógł uzyskać do nich dostępu, dokonać ich transferu ani wykonać żadnej innej transakcji z ich użyciem, dopóki nie zażąda ich wypłaty i nie upłynie odpowiedni Okres zabezpieczenia. Nikt, w tym TFH lub zewnętrzny Dostawca, nie będzie mieć możliwości odblokowania, przechowywania, kontrolowania, wypłaty lub przekazywania zablokowanych Tokenów cyfrowych użytkownika. Umieszczenie Tokenów cyfrowych użytkownika w Sejfie i zablokowanie możliwości wypłaty nie stanowi sprzedaży, pożyczki ani przeniesienia jakichkolwiek praw, tytułów lub udziałów w Tokenach cyfrowych na TFH lub jakikolwiek inny podmiot zewnętrzny.
Zablokowanie Tokenów cyfrowych użytkownika w Sejfie nie gwarantuje ich bezpieczeństwa ani nadzoru na nimi. Żaden system ubezpieczenia depozytów ani żadne podobne zabezpieczenie nie ma zastosowania do Tokenów cyfrowych użytkownika, a wartość lub użyteczność zablokowanych przez niego Tokenów cyfrowych może wzrosnąć lub spaść w trakcie trwania Okresu zabezpieczenia. Oznacza to, że wartość lub użyteczność wszelkich Tokenów cyfrowych, które użytkownik zablokuje w Sejfie, może zmniejszyć się lub spaść do zera w Okresie zabezpieczenia. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że każda wypłata Tokenów cyfrowych z jego konta po upływie obowiązującego Okresu zabezpieczenia może skutkować zwrotem Tokenów cyfrowych, które mają niższą wartość niż w momencie zablokowania ich w jego Sejfie, oraz że ani TFH ani żaden podmiot zewnętrzny nie ponosi ryzyka ani odpowiedzialności za jakiekolwiek ewentualne zmniejszenie wartości tokenów.
Generowanie zysku
Użytkownik może również mieć możliwość generowania tego, co dla celów tego produktu określa się jako zysk z niektórych Tokenów cyfrowych w Sejfie. Ten zysk, który może przybrać formę dodatkowych Tokenów cyfrowych, jest dostarczany przez podmiot zewnętrzny za pomocą oddzielnej serii operacji inteligentnych umów, do których można uzyskać dostęp za pomocą interfejsu udostępnionego w aplikacji World App. Ani TFH, ani żaden podmiot zewnętrzny nie wykorzystują ani nie kontrolują Tokenów cyfrowych użytkownika, nie otrzymują żadnych zysków z nich ani w żaden inny sposób nie rozporządzają nimi. Zysk nie stanowi odsetka powiązanego z innymi operacjami lub generowanego przez operacje inne niż zablokowanie Tokenów cyfrowych użytkownika zgodnie z regulaminem i specyfikacjami. Wszelkie zyski, które użytkownik może otrzymać, są przyznawane przez podmiot zewnętrzny na podstawie jego decyzji o przechowywaniu Tokenów cyfrowych w Sejfie. Specyfikacje określające generowanie zysku, w tym wygenerowaną kwotę lub okres, w którym może on zostać naliczony, mogą zostać zmienione lub anulowane w dowolnym momencie, według uznania zewnętrznego Usługodawcy.
Może zostać określona maksymalna kwota zysku, jaką można uzyskać. Dane te będą wyświetlane obok Sejfu użytkownika i we wszelkich dodatkowych warunkach przekazanych przez podmiot zewnętrzny (zwany „Usługodawcą” w aplikacji World App) zapewniający zysk. Te dodatkowe warunki są również włączone do niniejszego Regulaminu. Zysk nie jest dostarczany ani obsługiwany przez TFH.
Wszelkie naliczone zyski zostaną użytkownikowi wypłacone dopiero po wypłacie z Sejfu wszelkich generujących zyski Tokenów cyfrowych, co nastąpi dopiero po zakończeniu obowiązującego Okresu zabezpieczenia. Ta wypłata jest ostatecznym warunkiem przyznania zysku, co oznacza, że użytkownik nie ma żadnych praw, tytułów ani udziałów w żadnym zysku, który został lub zostanie wygenerowany, do momentu wypłaty zysku do jego portfela niepowierniczego. Oznacza to również, że w przypadku utraty dostępu lub kontroli nad kluczami prywatnymi, użytkownik nie będzie w stanie dokonać żadnych wypłat, które uprawniałyby go do otrzymania zysku.
Wypłaty i okres zabezpieczenia
Użytkownik może zainicjować wypłatę swoich Tokenów cyfrowych z Sejfu w dowolnym momencie. Tokeny cyfrowe będące przedmiotem żądanej wypłaty z Sejfu zostaną przekazane użytkownikowi po upływie ustalonego czasu zwanego Okresem zabezpieczenia. Za każdym razem, gdy użytkownik zainicjuje wypłatę Tokenów cyfrowych z Sejfu, rozpocznie się nowy okres zabezpieczenia i zacznie się odliczanie czasu do momentu, w którym te Tokeny cyfrowe zostaną mu zwrócone. W tym okresie Tokeny cyfrowe wybrane do wypłaty pozostaną zablokowane, a użytkownik może również anulować wypłatę. Po upływie Okresu zabezpieczenia wypłata zostanie zakończona, a Tokeny cyfrowe, wraz z wygenerowanym zyskiem, który mógł zostać naliczony, zostaną przesłane do portfela użytkownika. Czas trwania Okresu zabezpieczenia zostanie podany w aplikacji World App, gdy użytkownik uzyska dostęp do Sejfu.
Wpłaty do Sejfu
Ta funkcja, po jej wybraniu, umożliwia automatyczne wysyłanie tokenów WLD bezpośrednio do Sejfu na koncie użytkownika zamiast do portfela. Ustawienie to można zmienić w dowolnym momencie.
TFH i Sejf
Dostęp do tej funkcji można uzyskać za pośrednictwem aplikacji World App. TFH będzie jednak w stanie jedynie odczytać powiązane dane i wyświetlić je użytkownikowi. TFH nie może przekazywać, wypłacać ani deponować żadnych Tokenów cyfrowych użytkownika i nie ma dostępu do jego Sejfu.
2.8 Aplikacje zdecentralizowane
Niniejszy ustęp nie ma zastosowania do użytkowników zamieszkujących, mających siedzibę, stałe miejsce pobytu lub znajdujących się w Niemczech:
Gdy to możliwe, możemy udostępniać funkcję umożliwiającą połączenie portfela użytkownika z różnymi zdecentralizowanymi aplikacjami. Na użytkowniku spoczywa wyłączny obowiązek zapewnienia bezpieczeństwa tych aplikacji zewnętrznych. Nie mamy kontroli nad aplikacjami zewnętrznymi i nie możemy zapewnić wsparcia w przypadku jakichkolwiek problemów, które użytkownik może napotkać podczas łączenia się z nimi.
2.9 Obsługa klienta
Zapewniamy obsługę klienta w celu udzielenia pomocy w zakresie niektórych opcji i funkcji związanych z Usługami. Aby się skontaktować, należy kliknąć „Pomoc” w menu aplikacji.
2.10 Protokół World ID
Fundacja Worldcoin kontroluje protokół World ID. Użytkownik może korzystać z protokołu World ID za pośrednictwem Usługi. Protokół World ID pozwala udowodnić, że użytkownik jest prawdziwym człowiekiem, jednocześnie chroniąc jego prywatność.
Rejestrując się w celu utworzenia identyfikatora World ID, użytkownik potwierdza, że nigdy wcześniej nie rejestrował się w celu utworzenia identyfikatora World ID i że rejestruje się tylko raz. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić prawidłowe działanie identyfikatora World ID, nie ma gwarancji, że usługa będzie całkowicie niezawodna i dokładna. Ponadto istnieje możliwość wystąpienia fałszywego wyniku pozytywnego podczas próby zarejestrowania się w celu utworzenia identyfikatora World ID po raz pierwszy. Korzystając z identyfikatora World ID i wyrażając wyraźną zgodę na odnośne regulaminy, użytkownik wyraża zgodę na wszystkie warunki w nich zawarte, w tym postanowienia regulaminu Fundacji Worldcoin.
2.11 Program zaproszeń
Gdy to możliwe, możemy udostępniać funkcję zaproszeń. Korzystając z funkcji zaproszeń, użytkownik może zaprosić znajomych i rodzinę do pobrania aplikacji World App i uwierzytelniania w celu utworzenia identyfikatora World ID.
Nagrody za udział w Programie zaproszeń są zapewniane przez World Assets Limited. World Assets Limited może, według własnego uznania, zaoferować użytkownikowi nagrodę za zaproszenie użytkowników, którzy pomyślnie przejdą uwierzytelnianie i utworzą swój identyfikator World ID. Aby otrzymać nagrodę, należy spełnić określone warunki, które zostaną określone w aplikacji World App. Istnieje maksymalny limit liczby użytkowników, których użytkownik może zaprosić do korzystania z aplikacji World App. Limit ten jest wyświetlany w aplikacji World App.
Do korzystania z funkcji zaproszeń nie jest konieczne dokonywanie żadnego zakupu. Funkcja zaproszeń jest dostępna wyłącznie do osobistego, niekomercyjnego użytku. Użytkownik może korzystać z funkcji zaproszeń wyłącznie w dobrej wierze w celach zgodnych z prawem. Zabronione jest: (a) korzystanie z funkcji zaproszeń lub Usług w sposób wprowadzający w błąd, oszukańczy lub niezgodny z prawem; (b) podejmowanie jakichkolwiek działań mających na celu zaszkodzenie naszej marce, wartości firmy lub reputacji; (c) przesyłanie niechcianych lub nieautoryzowanych materiałów reklamowych lub promocyjnych; (d) składanie fałszywych lub wprowadzających w błąd oświadczeń; (e) korzystanie z płatnego wyszukiwania, płatnych mediów lub innych podobnych działań w celu pozyskania użytkowników za pomocą funkcji zaproszeń; oraz (f) korzystanie z funkcji zaproszeń w celu uzyskania danych osobowych od innych użytkowników.
Funkcji zaproszeń nie jest dostępna we wszystkich krajach lub lokalizacjach i nie jest dostępna dla wszystkich użytkowników. Korzystanie z funkcji zaproszeń nie jest możliwe w żadnej jurysdykcji, w której całość lub część tej funkcji może naruszać (lub spowodować naruszenie) jakichkolwiek wymogów prawnych. Użytkownik zgadza się nie korzystać z funkcji zaproszeń, jeśli nie jest ona zgodna z prawem obowiązującym w jego lokalizacji.
Funkcja zaproszeń jest udostępniana według naszego wyłącznego uznania. Możemy zmieniać, modyfikować, zawieszać i anulować tę funkcję w dowolnym momencie. World Assets Limited może odmówić zaoferowania użytkownikowi nagrody za zaproszenie użytkowników do uwierzytelniania w celu utworzenia identyfikatora World ID w przypadku, gdy stwierdzi, według własnego uznania, że naruszył on niniejszy Regulamin.
2.12 Przyznawanie i rezerwacje tokenów WLD
Po pomyślnym zarejestrowaniu identyfikatora World ID użytkownik może ubiegać się o niewielką liczbę tokenów WDL w różnych odstępach czasu („Przyznawanie tokenów WDL”). Jeśli użytkownik nie zarejestrował jeszcze identyfikatora World ID, możemy umożliwić mu wcześniejszą rezerwację tokenów WLD („Rezerwacja tokenów WLD”). Przyznawanie tokenów WLD i rezerwacje WLD dokonywane jest przez World Assets Limited, jednostkę zależną Fundacji Worldcoin. Dokładne kwoty, odstępy czasu i terminy zarówno Przyznawania tokenów WLD, jak i Rezerwacji tokenów WLD zostaną określone w aplikacji World App, ale są ustalane wyłącznie przez World Assets Limited. Zezwalając użytkownikowi na ubieganie się o Rezerwacje tokenów WLD, nie gwarantujemy, że zostaną mu przydzielone jakiekolwiek tokeny WDL. Rezerwacje tokenów WLD mogą wygasnąć, po uprzednim powiadomieniu lub bez powiadomienia w aplikacji World App, niezależnie od tego, czy użytkownik dokonał już Rezerwacji tokenów WLD lub otrzymał powiązane tokeny WLD. Mogą one być anulowane według wyłącznego uznania World Assets Limited.
2.13 Aplikacja Operator App
Dla Operatorów Orb i innych partnerów udostępniamy aplikację Operator App, która umożliwia użytkownikowi monitorowanie określonych działań i statystyk istotnych dla niego i jego działalności jako Operatora Orb. Użytkownik może również korzystać z pewnych funkcji, aby pomóc mu w prowadzeniu działalności w charakterze Operatora Orb.
3. Zakupy, opłaty i podatki
3.1 Opłaty transakcyjne. Korzystając z Usług, użytkownik zgadza się uiścić wszystkie obowiązujące opłaty, w tym opłaty transakcyjne za wymianę Tokenów cyfrowych i transakcje z nimi związane. Użytkownik zostanie poinformowany o wszelkich obowiązujących opłatach przed dokonaniem transakcji. Jeśli użytkownik korzysta z usług zewnętrznego podmiotu obsługującego płatności, opłaty bankowe, opłaty za karty kredytowe i debetowe naliczone za wszelkie zakupy Tokenów cyfrowych mogą zostać potrącone z ustalonej kwoty zakupów Tokenów cyfrowych. Użytkownik jest również odpowiedzialny za uiszczenie wszelkich dodatkowych opłat pobieranych przez dostawcę usług finansowych.
3.2 Opłata sieciowa. Interakcje z siecią blockchain również wiążą się z opłatą sieciową. Opłata sieciowa jest pobierana i płacona sieci blockchain za umożliwienie interakcji, a nie nam.
3.3 Podatki. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za ustalenie ewentualnych podatków, które mogą mieć zastosowanie do jakiejkolwiek transakcji zawieranej za pośrednictwem Usług oraz za potrącenie, pobranie, zgłoszenie i przekazanie właściwej kwoty podatku odpowiednim organom podatkowym.
3.4 Aktualizacje. Wszystkie aktualne opłaty są wyświetlane w Usługach i mogą być okresowo aktualizowane i zmieniane.
4. Czynniki ryzyka
4.1 Zakaz stosowania w charakterze prawnego środka płatniczego. Tokeny cyfrowe nie są prawnym środkiem płatniczym, nie są wspierane przez żaden rząd, a konta z Tokenami cyfrowymi oraz salda w Usługach nie podlegają ochronie Federalnej Korporacji Ubezpieczeń Depozytów (Federal Deposit Insurance Corporation), Funduszowi Ochrony Inwestorów Papierów Wartościowych (Securities Investor Protection Corporation) ani podobnej ochronie zapewnianej w innych krajach. Nie jesteśmy bankiem i nie oferujemy usług powierniczych. Transakcje dokonywane za pośrednictwem aplikacji World App są w wielu krajach w dużej mierze nieuregulowane. Nie gwarantujemy funkcjonalności obsługiwanych przez nas sieci blockchain, co może między innymi prowadzić do opóźnień, konfliktów interesów lub decyzji operacyjnych podmiotów zewnętrznych, które będą niekorzystne dla niektórych właścicieli tokenów cyfrowych, lub mogą prowadzić do niemożności sfinalizowania transakcji za pomocą Usług. Transakcje zlecone przez użytkownika za pośrednictwem Usług mogą nie zostać zrealizowane lub mogą zostać znacznie opóźnione w odnośnej sieci blockchain, a my nie ponosimy odpowiedzialności za brak potwierdzenia lub przetworzenia transakcji zgodnie z jego oczekiwaniami. Nie składamy żadnych gwarancji ani zapewnień, że transfer zainicjowany za pośrednictwem Usług będzie skutkować pomyślnym przeniesieniem tytułu lub prawa do dowolnego Tokenu cyfrowego. Ponadto z korzystaniem z niektórych aktywów cyfrowych, takich jak tokeny WLD, może wiązać się pewne ryzyko. Więcej informacji na temat ryzyka związanego z tokenami WLD można znaleźć tutaj.
4.2 Nowe technologie. Usługi są nowe. Chociaż oprogramowanie to zostało gruntownie przetestowane, oprogramowanie używane do świadczenia Usług jest wciąż stosunkowo nowe i może zawierać błędy lub luki w zabezpieczeniach. Co więcej, oprogramowanie jest nadal w fazie rozwoju i może z czasem ulec znaczącym zmianom, które mogą nie spełnić oczekiwań użytkowników.
4.3 Zagrożenia dla bezpieczeństwa informacji. Tokeny cyfrowe i dostęp do Usług mogą podlegać przywłaszczeniu lub kradzieży. Hakerzy lub inne grupy lub organizacje podejmujące szkodliwe działania mogą próbować zakłócać działanie Usług na różne sposoby, w tym w szczególności poprzez ataki złośliwego oprogramowania, ataki typu „odmowa usługi”, ataki ingerujące w mechanizmy konsensusu, ataki Sybil, smurfing i podszywanie się pod DNS. Ponadto, ponieważ obsługiwane przez nas sieci blockchain, takie jak protokół Ethereum, opierają się na oprogramowaniu typu open source, bazowe oprogramowanie Usług może zawierać zamierzone lub niezamierzone błędy lub słabe punkty, które mogą negatywnie wpłynąć na Usługi lub spowodować utratę Tokenów cyfrowych użytkownika lub utratę dostępu do portfela użytkownika lub możliwości kontrolowania go za pośrednictwem Usług. Naprawienie takiego błędu lub słabego ust. oprogramowania może nie być możliwe, a użytkownicy nie mają gwarancji naprawy, zwrotu kosztów ani odszkodowania.
4.4 Dokładność danych. Chociaż naszym zamiarem jest dostarczanie dokładnych i aktualnych informacji za pośrednictwem Usług (w tym w szczególności treści), mogą one nie zawsze być w pełni dokładne, kompletne lub aktualne, a także mogą zawierać nieścisłości techniczne lub błędy typograficzne. W celu zapewnienia użytkownikowi jak najpełniejszych i jak najdokładniejszych informacji, informacje takie, w tym w szczególności informacje dotyczące naszych zasad, produktów i usług, być okresowo zmieniane lub aktualizowane, w zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa, bez powiadomienia. W związku z tym użytkownik powinien weryfikować wszystkie informacje przed ich wykorzystaniem, ponieważ wszelkie decyzje oparte na informacjach przekazanych za pośrednictwem Usług są podejmowane na jego wyłączną odpowiedzialność, a my nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za takie decyzje.
4.5 Dostępność. Chociaż staramy się zapewnić użytkownikowi doskonałą obsługę, nie gwarantujemy, że Usługi będą dostępne bez przerwy. Usługi mogą być okresowo niedostępne z powodu konserwacji lub z innych przyczyn. Nie ponosimy odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek błędów, pominięć, zakłóceń, usuniętych treści, wad, opóźnień w działaniu lub transmisji, brak działania łączy komunikacyjnych, kradzieży lub zniszczenia lub nieautoryzowanego dostępu do komunikatów użytkownika lub ich zmiany. Nie ponosimy odpowiedzialności z tytułu
jakichkolwiek problemów lub awarii technicznych sieci lub linii telefonicznych, internetowych systemów komputerowych, serwerów lub usługodawców, sprzętu komputerowego, oprogramowania, awarii poczty e-mail lub odtwarzaczy z powodu problemów technicznych lub przeciążenia połączenia internetowego lub Usług lub połączenia powyższych czynników, w tym z tytułu urazów lub szkód, które mogą doznać użytkownicy lub komputery innych osób związane z wykonywanie działań lub pobieraniem materiałów w związku z Usługą. Nie ponosimy odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek strat lub szkód, szkód finansowych lub utraconych zysków, utraty działalności, urazów lub śmierci wynikających z korzystania przez kogokolwiek z Usługi, jakichkolwiek Treści publikowanych w Usłudze lub za jej pośrednictwem lub przekazywanych użytkownikom, lub jakichkolwiek interakcji między użytkownikami Usług, zarówno online, jak i offline.
4.6 Forki. Oprogramowanie używane do tworzenia tokenów WLD jest oprogramowaniem typu open-source i może być bezpłatnie kopiowane i używane przez każdego. Oznacza to, że każdy może stworzyć zmodyfikowaną wersję WLD, inaczej zwaną „Forkiem”. W przypadku Forka lub jakiegokolwiek innego zakłócenia sieci tokenów cyfrowych, możemy nie być w stanie obsługiwać żadnych działań związanych z Forkiem. W przypadku Forka transakcje mogą nie zostać zawarte, zostać zawarte częściowo lub nieprawidłowo lub być znacznie opóźnione. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek poniesione przez użytkownika straty, które będą spowodowane w całości lub w części przez Fork lub inne zakłócenia sieci.
4.7 Usługi podmiotów zewnętrznych. Gdy to możliwe (zob. w szczególności ust. 2.5), polegamy na zewnętrznych usługodawcach w celu zapewnienia niektórych funkcji i funkcjonalności Aplikacji, na przykład możliwości zakupu aktywów cyfrowych za walutę fiducjarną lub możliwości wymiany jednego rodzaju aktywa cyfrowego na inny. Nie świadczymy takich usług i nie jesteśmy stroną takich transakcji. Użytkownik korzysta
wyłącznie z usług zewnętrznych usługodawców i musi posiadać konto u tych zewnętrznych usługodawców i zaakceptować ich regulaminy. Nie jesteśmy w stanie pomóc użytkownikowi w przypadku napotkania problemów z korzystaniem z ich usług i nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek transakcje dokonywane przez niego za pośrednictwem usługodawców zewnętrznych.
5. Własność intelektualna.
5.1 Własność. Nasze oprogramowanie, aplikacja, Usługi, Treść, Znaki (zgodnie z definicją poniżej) oraz projekt, wybór i układ Treści w Usługach (zwane dalej „Własnością intelektualną”) są przepisami prawa dotyczącymi praw autorskich, znaków towarowych oraz innymi przepisami prawa obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych i innych odnośnych krajach. Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać wszystkich obowiązujących praw własności intelektualnej, a także wszelkich informacji lub ograniczeń dotyczących znaków towarowych lub praw autorskich zawartych w Umowie lub Usługach. Użytkownik nie może usuwać żadnych informacji o prawach autorskich, znakach towarowych lub prawach własności zawartych we Własności intelektualnej.
5.2 Znaki towarowe. Nazwa Tools for Humanity Corporation, nazwa i projekt Worldcoin, logo „Seven Hands” i wszystkie powiązane logo oraz slogany są znakami towarowymi lub znakami usługowymi Tools for Humanity Corporation lub jej licencjodawców (zwanymi dalej „Znakami”). Zabrania się kopiowania, imitowania lub wykorzystywania Znaków, w całości lub w części, bez naszej pisemnej zgody. Wszystkie inne znaki towarowe, nazwy lub logo wymienione w związku z Usługami są własnością ich prawnych właścicieli i zabrania się ich kopiowania, imitowania lub wykorzystywania, w całości lub w części, bez pisemnej zgody prawnego właściciela znaku towarowego. Włączenie jakichkolwiek znaków innych podmiotów do Usług nie oznacza ich akceptacji, poparcia ani rekomendacji z naszej strony.
6. Licencja i ograniczenia
6.1 Licencja. Pod warunkiem uprawnienia użytkownika do korzystania z Usług i przestrzegania przez niego niniejszego Regulaminu, niniejszym udzielamy użytkownikowi ograniczonej licencji na dostęp do Usług i korzystanie z nich.
6.2 Ograniczenia licencji. Użytkownik nie może ponownie publikować Treści w żadnej witrynie internetowej, intranetowej lub ekstranetowej ani włączać informacji do jakiejkolwiek innej bazy danych lub kompilacji, również wszelkie inne wykorzystanie Treści jest surowo wzbronione. Jakiekolwiek korzystanie z Usług w sposób inny niż wyraźnie dozwolony w niniejszym Regulaminie, bez naszej uprzedniej pisemnej zgody, jest surowo wzbronione i spowoduje wygaśnięcie licencji udzielonej w niniejszym Regulaminie. Takie niedozwolone użytkowanie może ponadto stanowić naruszenie obowiązującego prawa, w tym w szczególności przepisów dotyczących praw autorskich i znaków towarowych, a także ustaw i przepisów dotyczących komunikacji. O ile nie zostało to wyraźnie określone w niniejszym Regulaminie, żadne z postanowień niniejszego Regulaminu nie może być intepretowana jako przyznająca jakiekolwiek licencje dotyczące jakichkolwiek praw własności intelektualnej, czy to poprzez estoppel, w sposób dorozumiany ani w inny sposób. W zakresie dozwolonym obowiązującymi przepisami prawa licencja ta może zostać odwołana przez nas w dowolnym momencie, bez wypowiedzenia i za podaniem albo bez podawania przyczyny.
6.3 Rząd. Użytkownikom końcowym należącym do instytucji rządowej USA udzielamy licencji na Usługi jako na „Przedmiot handlowy”, zgodnie z definicją tego terminu zawartą w Kodeksie Przepisów Federalnych USA (48 C.F.R. §2.101), a prawa, które przyznajemy im do Usług, są takie same jak prawa, które przyznajemy wszystkim innym osobom na mocy niniejszego Regulaminu.
7. Dopuszczalne wykorzystanie
7.1 Użytkownik może korzystać z Usług wyłącznie na własny użytek. Zastrzegamy sobie prawo, według własnego uznania, do każdorazowego sprawdzenia,
anulowania lub zawieszenia dostępu użytkownika do Usług lub korzystania z nich zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Pozycje w wykazie Zabronionych zastosowań są jedynie przykładami, a wykaz ten nie jest wyczerpujący; możemy dodawać lub usuwać Zabronione zastosowania według własnego uznania zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
7.2 Zabronione zastosowania obejmują:
- nielegalną działalność: wszelkie działania, które naruszałyby lub pomagałyby w naruszeniu jakichkolwiek programów sankcji prowadzonych przez OFAC; naruszałyby lub pomagałyby w naruszeniu jakichkolwiek przepisów prawa obowiązujących w krajach, w których prowadzimy działalność; wiązałyby się z wpływami z jakiejkolwiek nielegalnej działalności; lub obejmowałyby publikację, rozpowszechnianie lub dystrybucję jakichkolwiek nielegalnych materiałów lub informacji;
- nadmierne wykorzystanie lub hakowanie: wszelkie działania, które powodują nieuzasadnione lub nieproporcjonalnie duże obciążenie na naszą infrastrukturę; szkodliwe zakłócanie, przechwytywanie lub przywłaszczanie dowolnego systemu, danych lub informacji; przesyłanie lub wgrywanie do Usług jakichkolwiek materiałów zawierających wirusy, konie trojańskie, robaki lub inne szkodliwe lub złośliwe programy; lub próby uzyskania nieautoryzowanego dostępu do systemów komputerowych lub sieci połączonych z Usługami;
- szkodliwe działania wobec innych osób: wszelkie działania, które zakłócają dostęp innej osoby do Usług lub uniemożliwiają korzystanie z nich; zniesławianie, znęcanie, wymuszanie, nękanie, prześladowanie, grożenie lub inne naruszenie prywatności innej osoby, jej praw własności intelektualnej lub innych praw; podżeganie, grożenie, umożliwianie, promowanie lub zachęcanie do nienawiści, nietolerancji rasowej lub aktów przemocy wobec innych osób; lub pozyskiwanie maszynowe, prowadzenie scrapingu lub gromadzenie danych innego użytkownika z Usług bez pozwolenia;
- oszustwa i inne nieuczciwe praktyki biznesowe: wszelkie działania mające na celu oszukanie nas, naszych użytkowników lub jakiejkolwiek innej osoby; dostarczanie nam fałszywych, niedokładnych lub wprowadzających w błąd informacji; obiecywanie nieuzasadnionych wysokich nagród lub sprzedaż usługi bez dodatkowych korzyści dla kupującego; lub wspieranie innych rażących i oszukańczych praktyk, w tym nielegalnych loterii, aukcji z opłatą za udział w licytacji, konkursów, hazardu lub innych gier losowych;
- naruszenie praw własności intelektualnej: wszelkie działania obejmujące sprzedaż, dystrybucję lub zapewnianie dostępu do podrobionych utworów muzycznych, filmów, oprogramowania lub innych licencjonowanych materiałów bez odpowiedniego upoważnienia ze strony posiadacza praw; wykorzystywanie Własności intelektualnej (w tym Znaku) bez wyraźnej zgody lub w sposób, który w inny sposób szkodzi nam lub naszej marce, sugeruje nasze poparcie lub powiązania z nami; lub naruszanie lub pogwałcenie praw autorskich, znaków towarowych, prawa do wizerunku lub prywatności, lub jakichkolwiek innych praw własności przysługujących na mocy prawa.
8. Operatorzy Orb
Współpracujemy z lokalnymi niezależnymi wykonawcami zwanymi „Operatorami Orb”, którzy umożliwiają użytkownikom rejestrację i pomagają odpowiedzieć na ewentualne pytania użytkowników na nasz temat. Operatorzy Orb przeszli szkolenia i posiadają wiedzę na temat Worldcoin. Nie mamy jednak kontroli nad ich wypowiedziami i postępowaniem i zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności z tego tytułu. Operatorzy Orb nie występują w charakterze naszych przedstawicieli ani pracowników. Żadne działania, funkcje, procesy, polityki, standardy ani inne czynności podejmowane przez TFH w interesie użytkowników nie oznaczają istnienia stosunku pracy lub stosunku przedstawicielstwa z Operatorem Orb.
9. Zawieszenie
Możemy zawiesić i ograniczyć dostęp użytkownika do Usług, gdy: (i) będziemy do tego zobowiązani na podstawie formalnie ważnego wezwania sądowego, nakazu sądowego lub wiążącego nakazu organu rządowego; (ii) będziemy mieć uzasadnione podejrzenie, że użytkownik korzysta z Usługi w związku z Zabronionym zastosowaniem; (iii) korzystanie przez użytkownika z Usług będzie przedmiotem jakiegokolwiek toczącego się postępowania sądowego, czynności wyjaśniających lub postępowania przed organami rządowymi lub określimy zwiększone ryzyko naruszenia przepisów prawa w związku z działaniami użytkownika; (iv) nasi partnerzy serwisowi nie będą w stanie wspierać korzystania z Usług przez użytkownika; (v) użytkownik podejmie jakiekolwiek działania, które uznamy za obejście naszych mechanizmów kontrolnych (takie jak między innymi próba utworzenia wielu kont).
- Brak oferty papierów wartościowych ani towarów
Treść Usług nie stanowi oferty kupna lub sprzedaży ani zaproszenia do zachęty do złożenia oferty kupna lub sprzedaży inwestycji, papierów wartościowych, udziałów w spółkach osobowych, towarów lub jakichkolwiek innych instrumentów finansowych; treść lub Usługi nie stanowią również i nie mogą być wykorzystywane w celu lub w związku z ofertą lub zachętą do złożenia oferty przez kogokolwiek w jakimkolwiek stanie lub jurysdykcji, w której taka oferta lub zachęta nie są dozwolone, lub wobec jakiejkolwiek osoby, której złożenie takiej oferty lub zachęta do jej złożenia jest niezgodne z prawem.
11. Treści
11.1 Poleganie na Treści; Zmiany w Usługach. Informacje i materiały, które udostępniamy użytkownikowi za pośrednictwem Usług (zwane dalej „Treściami”) są udostępniane wyłącznie w ogólnych celach informacyjnych i nie gwarantujemy ich dokładności, przydatności ani kompletności, w zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa. Użytkownik polega na naszych Treściach wyłącznie na własne ryzyko. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek działań podjętych lub niepodjętych przez użytkownika w związku z Treściami ani z tytułu udostępnienia Treści przez użytkownika jakimkolwiek osobom. Oświadczenia innych użytkowników opisujące korzystanie przez nich z naszych Usług, znajdujące się w Usługach lub gdziekolwiek indziej, nie powinny być postrzegane jako nasze poparcie dla ich oświadczeń, jeśli oświadczenia te są niezgodne z niniejszym Regulaminem lub naszymi Treściami. Możemy okresowo aktualizować Treści, ale takie Treści nie będą kompletne lub aktualne, i nie jesteśmy zobowiązani wobec użytkownika do aktualizowania Treści lub jakiejkolwiek innej części Usług. Możemy zmodyfikować lub zakończyć udostępnianie, tymczasowo lub na stałe, dowolnej części lub całości Treści lub Usług bez uprzedniego powiadomienia użytkownika, w zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa. Nie ponosimy odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek modyfikacji, zawieszenia lub zaprzestania udostępniania części lub całości Treści lub Usług w zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa.
11.2 Usługi i treści podmiotów zewnętrznych. Możemy udostępniać łącza do materiałów edukacyjnych, webinariów, spotkań i promocji na platformach mediów społecznościowych (zwanych dalej „Usługami podmiotów zewnętrznych”), które umożliwiają udostępnianie treści i współpracę pomiędzy użytkownikami i innymi podmiotami zewnętrznymi. Użytkownik udostępnia jakiekolwiek dane osobowe, zdjęcia, opinie, treści lub inne dane w tych usługach na własne ryzyko, a korzystanie z tych usług podlega warunkom korzystania i politykom prywatności tych usług, a nie naszemu Regulaminowi. Użytkownik powinien zapoznać się z regulaminami świadczenia usług każdej z Usług podmiotów zewnętrznych, aby lepiej poznać przysługujące mu prawa oraz sposób wykorzystywania jego danych przez te platformy. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę, kradzież, naruszenie bezpieczeństwa lub niewłaściwe wykorzystanie danych użytkownika w związku z jakąkolwiek Usługą zewnętrzną (w tym z tytułu zaniedbania), z wyjątkiem zakresu, w jakim taka odpowiedzialność nie może być ograniczona na mocy obowiązujących przepisów prawa. Użytkownik korzysta z jakichkolwiek informacji dostarczanych przez Usługi zewnętrzne (zwane dalej „Treściami zewnętrznymi”) na własne ryzyko, a my nie składamy żadnych obietnic, że jakiekolwiek Treści podmiotów zewnętrznych będą dokładne, kompletne, autentyczne lub odpowiednie dla jego osobistej sytuacji. Treści zewnętrzne obejmują dostarczane przez innych użytkowników informacje, które nie zostały przez nas zatwierdzone.
11.3 Treści użytkownika. Jako członek społeczności Worldcoin użytkownik może publikować wiadomości, dane, oprogramowanie, obrazy, filmy lub inne treści (zwane dalej „Treściami użytkownika”) na forach dyskusyjnych, blogach, kontach w mediach społecznościowych należących do nas, a także w różnych innych publicznie dostępnych miejscach w Usługach. Fora te mogą być obsługiwane przez nas lub zewnętrznego usługodawcę w naszym imieniu. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszystkie Treści użytkownika przesyłane, publikowane lub przechowywane za pośrednictwem Usług. Użytkownik musi zawrzeć w nich wszystkie wymagane i odpowiednie ostrzeżenia, informacje i ujawnienia dotyczące Treści użytkownika. Nie ponosimy odpowiedzialności za Treści użytkownika przesyłane przez użytkownika za pośrednictwem Usług.
11.4 Licencja na Treści użytkownika. Przesyłając nam Treści użytkownika, użytkownik oświadcza, że posiada wszelkie niezbędne prawa do Treści użytkownika i tym samym udziela nam bezterminowej, nieograniczonej terytorialnie, niewyłącznej, nieodpłatnej, podlegającej sublicencjonowaniu i zbywalnej licencji na użytkowanie, powielanie, rozpowszechnianie, tworzenie dzieł pochodnych, modyfikowanie, wyświetlanie i odtwarzanie całości lub dowolnej części Treści użytkownika w związku z naszą działalnością marketingową i promocyjną oraz w jakimkolwiek innym uzasadnionym celu biznesowym związanym z Usługami. Możemy dokonywać redystrybucji części lub całości Treści Użytkownika oraz dzieł pochodnych utworzonych na ich podstawie w dowolnych formatach multimedialnych i za pośrednictwem dowolnych wybranych przez nas kanałów multimedialnych. Niniejszym użytkownik udziela również nam i innym użytkownikom niewyłącznej licencji na użytkowanie, uzyskiwanie dostępu, powielanie, rozpowszechnianie, modyfikowanie i wyświetlanie oraz odtwarzanie Treści użytkownika za pośrednictwem Usług. Ust. 11.4 będzie mieć zastosowanie w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa.
11.5 Ograniczenia dotyczące Treści użytkownika. Użytkownik zobowiązuje się nie korzystać z Usług ani nie zezwalać podmiotom zewnętrznym na korzystanie z Usług w celu publikowania lub przesyłania jakichkolwiek Treści użytkownika, które: (a) są oszczercze lub zniesławiające, lub ujawniają prywatne lub osobiste sprawy dotyczące jakiejkolwiek osoby; (b) mają charakter nieprzyzwoity, obsceniczny, pornograficzny, nękający, zawierają groźby, noszą znamiona nadużycia, są nienawistne, obraźliwe na tle rasowym lub etnicznym; zachęcają do działań, które mogłyby zostać uznane za przestępstwo, prowadzą do odpowiedzialności cywilnej lub naruszają jakiekolwiek przepisy prawa, lub są w inny sposób nieodpowiednie; (c) naruszałyby prawa własności intelektualnej innych osób, w tym zawierałyby udostępnione w sposób nieuprawniony teksty, obrazy lub oprogramowanie chronione prawem autorskim, tajemnice handlowe lub inne informacje poufne i zastrzeżone, lub znaki towarowe lub znaki usługowe używane w sposób naruszający prawo; lub (d) w nieuzasadniony sposób zakłócają korzystanie z Usług przez innego użytkownika. Użytkownik oświadcza nam, że publikuje Treści użytkownika w Usługach dobrowolnie; w związku z tym publikowanie Treści użytkownika nie tworzy stosunku zatrudnienia między użytkownikiem a nami. Użytkownik nie może kopiować ani wykorzystywać adresów e-mail, numerów telefonów komórkowych, sald, nazw użytkowników ani żadnych innych danych osobowych innych użytkowników bez ich zgody. Niechciane wiadomości e-mail, przesyłki pocztowe, rozmowy telefoniczne lub inne formy komunikacji z innymi użytkownikami za pośrednictwem Usług lub innych kanałów są zabronione.
11.6 Skargi i usuwanie treści na mocy ustawy DMCA. Jeśli użytkownik uważa, że jego znak towarowy lub utwór chroniony prawem autorskim jest naruszany przez nasze Treści lub Treści użytkownika udostępniane w Usługach lub jest w inny sposób publikowany w sposób sugerujący nasze poparcie lub powiązanie z nami, prosimy wysłać do nas wiadomość e-mail na adres [email protected] z tematem „[Trademark/Copyright] Complaint”, w zależności od przypadku. Aby skarga użytkownika była skuteczna i abyśmy mogli podjąć działania zgodnie z Amerykańską ustawą o technologiach cyfrowych (Digital Millennium Copyright Act, „DMCA”), użytkownik
musi spełnić wszystkie wymogi określone w ustawie DMCA, umieszczając w wiadomości e-mail następujące informacje:
- wyraźne wskazanie utworu lub znaku objętego prawami autorskimi, którego dotyczy zarzut naruszenia, w tym numer rejestracyjny praw autorskich, jeśli utwór jest zarejestrowany;
- wskazanie utworu lub znaku, co do którego użytkownik twierdzi, że narusza prawo i który ma zostać usunięty;
- adres URL lub inne wyraźne wskazówki umożliwiające nam zlokalizowanie treści, co do których istnieje domniemanie naruszenia;
- adres e-mail użytkownika, adres pocztowy i numer telefonu; oraz
- podpisane oświadczenie, że użytkownik jest w dobrej wierze przekonany, że treść narusza prawo, że podane przez niego informacje są prawdziwe oraz że jest on właścicielem lub osobą upoważnioną do reprezentowania właściciela treści.
Należy również pamiętać, że zgodnie z ust. 512(f) ustawy DMCA każda osoba, która świadomie wysyła bezpodstawne powiadomienia o naruszeniu, może ponieść odpowiedzialność z tytułu szkód, dlatego prosimy nie składać żadnych fałszywych roszczeń. Użytkownik może udostępniać wszelkie przekazane przez niego informacje lub korespondencję podmiotom zewnętrznym, w tym osobie, która przesłała do Usługi materiał, co do których istnieje domniemanie naruszenia.
Gdy otrzymamy przekazane w dobrej wierze zawiadomienie o naruszeniu, naszą polityką jest: (a) natychmiast usunąć lub uniemożliwić dostęp do treści naruszających prawo; (b) powiadomić osobę, która przesłała materiał naruszający prawo, że usunęliśmy lub zablokowaliśmy dostęp do tego materiału; oraz (c) w przypadku powtarzających się naruszeń – odebrać danej osobie dostęp do Usług. Jeśli otrzymamy od takiej osoby kontrzawiadomienie, użytkownik może otrzymać kopię kontrzawiadomienia z wyjaśnieniem, że możemy przywrócić usunięty materiał lub dostęp do niego w ciągu 10 dni roboczych. O ile użytkownik nie złoży pozwu o wydanie nakazu sądowego przeciwko nam lub przeciwko osobie, która przesłała treści, przywrócimy, według naszego uznania, dostęp do usuniętych materiałów w ciągu 10 do 14 dni roboczych lub dłużej po otrzymaniu kontrzawiadomienia.
12. WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI
12.1 Użytkownik korzysta z Usług na własne ryzyko. Usługi, tokeny WLD, treści i inna Własność intelektualna są dostarczane „W STANIE TAKIM, W JAKIM SĄ DOSTĘPNE” oraz „W ZALEŻNOŚCI OD DOSTĘPNOŚCI” bez udzielania żadnych oświadczeń ani gwarancji, wyraźnych, dorozumianych ani ustawowych. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa, wyraźnie odrzucamy wszelkie dorozumiane gwarancje dotyczące tytułu prawnego, przydatności do celów handlowych, przydatności do określonego celu lub nienaruszania praw w odniesieniu do funkcji, treści lub innej własności intelektualnej zawartej w Usługach. W niektórych systemach prawnych nie jest dozwolone wyłączenie dorozumianych gwarancji, w związku z czym powyższe wyłączenie może danego użytkownika nie dotyczyć. Nie popieramy, nie gwarantujemy ani nie przyjmujemy odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek reklam, ofert lub oświadczeń dotyczące Usług składanych przez podmioty zewnętrzne, w tym innych użytkowników.
12.2 Nie składamy żadnych oświadczeń ani zapewnień, że (a) dostęp do całości lub części Usług będzie ciągły, nieprzerwany, terminowy, bezpieczny lub wolny od błędów; (b) Usługi lub treści są dokładne, kompletne, wiarygodne lub aktualne; (c) Usługi są wolne od wirusów lub innych szkodliwych elementów; ani (d) że Usługi lub treści spełnią wymagania, potrzeby lub oczekiwania użytkownika.
12.3 Ponadto nie składamy żadnych oświadczeń ani gwarancji w odniesieniu do zgodności z prawem Usług lub tokenów WLD dla jakiegokolwiek przypadku użycia, ani że Usługi lub tokeny WLD spełnią jakiekolwiek wymogi regulacyjne lub dotyczące zgodności. Użytkownik jest również odpowiedzialny za określenie i przestrzeganie wszelkich ograniczeń i wymogów prawnych i regulacyjnych, które mogą mieć zastosowanie do korzystanie przez użytkownika z Usług lub tokenów WLD. Z wyjątkiem wyraźnych oświadczeń określonych w niniejszym Regulaminie, użytkownik niniejszym potwierdza, że nie polegał na żadnym innym oświadczeniu lub porozumieniu, pisemnym lub ustnym, w odniesieniu do jego dostępu i korzystania z Usług lub tokenów WLD.
12.4 Nie działamy i nie możemy działać w charakterze doradcy użytkownika w odniesieniu do jakichkolwiek kwestii finansowych, prawnych, inwestycyjnych lub podatkowych. Wszelkie treści dotyczą wyłącznie wskazanej daty. Wszelkie przewidywania, szacunki, prognozy, cele lub opinie wyrażone w niniejszym dokumencie są narażone na ryzyko, wiążą się z wieloma nieprzewidywalnymi czynnikami i założeniami, a zatem mogą być nieprawidłowe i mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Nie należy polegać na żadnych treściach.
Niektóre informacje tutaj zawarte mogą pochodzić ze źródeł zewnętrznych. Chociaż takie źródła są uważane za wiarygodne, nie zweryfikowaliśmy niezależnie wszystkich takich informacji i nie składamy żadnych oświadczeń co do ich dokładności. Nie jesteśmy zarejestrowanym brokerem ani doradcą inwestycyjnym. Nie składamy żadnych oświadczeń, a w szczególności nie udzielamy jakichkolwiek gwarancji, wyraźnych, dorozumianych lub ustawowych, dotyczących dokładności, aktualności lub kompletności jakichkolwiek materiałów zawartych w Usługach. Nasze treści mają wyłącznie charakter informacyjny, a użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za podjęcie decyzji o korzystaniu z Usług. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że obrót Tokenami cyfrowymi, użytkowanie ich i posiadanie jest z natury ryzykowne. Użytkownik może stracić wszystkie środki znajdujące się w portfelu. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Usługa może podlegać ograniczeniom eksportowym i sankcjom gospodarczym nałożonym przez prawo Stanów Zjednoczonych.
12.5 Nie ponosimy odpowiedzialności wobec użytkownika ani podmiotów zewnętrznych z tytułu jakichkolwiek zmian Usług lub zakończenia ich świadczenia, ani z tytułu zawieszenia lub zakończenia dostępu użytkownika do Usług.
13. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
13.1 Nie wyłączamy ani nie ograniczamy naszej odpowiedzialności wobec użytkownika w przypadkach, w których byłoby to niezgodne z prawem. W krajach, w których poniższe rodzaje wyłączeń nie są dozwolone, ponosimy wobec użytkownika odpowiedzialność wyłącznie z tytułu strat i szkód, które są racjonalnie przewidywalnym skutkiem niedołożenia uzasadnionej staranności czy profesjonalizmu lub naruszenia przez nas umowy z nim. Niniejszy ustęp nie ma wpływu na prawa konsumenta, których nie można się zrzec ani ograniczyć na mocy jakiejkolwiek umowy lub porozumienia.
13.2 W zakresie dozwolonym przez prawo użytkownik zgadza się, że w żadnym wypadku my ani żaden z naszych członków zarządu, członków organów, pracowników, wykonawców, przedstawicieli, jednostek stowarzyszonych lub zależnych (zwanych dalej „Podmiotami TFH”) nie będziemy ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika z tytułu jakichkolwiek szkód pośrednich, retorsyjnych, przypadkowych, specjalnych, wynikowych lub przykładowych, w tym szkód z tytułu utraty zysków, renomy firmy, użytkowania, danych lub innych wartości niematerialnych, niezależnie od tego, czy taka odpowiedzialność zostanie stwierdzona na podstawie odpowiedzialności deliktowej lub innej, i niezależnie od tego, czy Podmioty TFH zostały poinformowane o możliwości wystąpienia takich szkód wynikających z lub w związku z: (a) korzystaniem lub niemożnością korzystania z Usług, Tokenów cyfrowych użytkownika lub sieci Worldcoin; (b) niedostępnością lub zakończeniem świadczenia Usług; (c) jakimikolwiek przypadkami hakowania, ingerencji, uzyskania nieupoważnionego dostępu lub zmiany jakiejkolwiek transakcji lub Danych użytkownika; (d) jakimikolwiek transakcjami lub umowami zawartymi przez użytkownika z jakimkolwiek podmiotem zewnętrznym za pośrednictwem Usług; (e) jakimikolwiek działaniami lub komunikatami podmiotów zewnętrznych; (f) działaniami Operatorów Orb; (g) jakąkolwiek utratą wartości Tokenów cyfrowych; (h) jakimikolwiek Treściami zewnętrznymi, do których dostęp uzyskano w Usługach lub za ich pośrednictwem; (i) błędami, pomyłkami lub nieścisłościami w naszych Treściach; (j) urazami lub szkodami majątkowymi jakiegokolwiek rodzaju wynikającymi z dostępu do Usług lub korzystania z nich; (k) wirusami, końmi trojańskimi itp., które mogą być przesyłane do Usług lub za ich pośrednictwem; lub (l) zniesławiającym, obraźliwym lub niezgodnym z prawem postępowaniem podmiotów zewnętrznych. Powyższe ograniczenie odpowiedzialności ma zastosowanie niezależnie od tego, czy szkody wynikają z korzystania lub niewłaściwego korzystania z usług TFH lub Usług, czy też polegania na nich, niezależnie od niewypełnienia zasadniczego celu jakichkolwiek ograniczonych środków prawnych i w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa.
13.3 W żadnym wypadku Podmioty TFH nie będą ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika z tytułu jakichkolwiek bezpośrednich roszczeń, postępowań, zobowiązań, obowiązków, szkód, strat lub kosztów w kwocie przekraczającej 100,00 USD. Użytkownik zgadza się, że w przypadku niezadowolenia z Usług jedynym i wyłącznym środkiem zaradczym będzie zaprzestanie korzystania z Usług. Niniejsze ograniczenie odpowiedzialności będzie miało zastosowanie w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa.
13.4 Zwolnienie z odpowiedzialności. Użytkownik zgadza się zwolnić Podmioty TFH z odpowiedzialności z tytułu wszelkich roszczeń, szkód, kosztów, zobowiązań, uzasadnionych kosztów obsługi prawnej i wydatków dochodzonych od Podmiotów TFH przez jakikolwiek podmiot zewnętrzny w związku z albo w wyniku: (a) korzystanie przez użytkownika z Usług; (b) naruszenia przez użytkownika niniejszego Regulaminu; (c) naruszenia przez użytkownika jakichkolwiek praw innych osób; (d) postępowania użytkownika w związku z Usługami; lub (e) korzystania przez użytkownika z WLD, Tokenów cyfrowych lub sieci Worldcoin. Przepisy obowiązujące w niektórych jurysdykcjach ograniczają odpowiedzialność odszkodowawczą wobec konsumentów, w związku z czym niektóre lub wszystkie postanowienia dotyczące odpowiedzialności odszkodowawczej zawarte w niniejszym ustępie mogą nie mieć zastosowania do użytkownika. Jeśli użytkownik jest zobowiązany do zwolnienia z odpowiedzialności któregokolwiek z Podmiotów TFH, zastrzegamy sobie prawo, według własnego uznania, do kontrolowania wszelkiego powództwa lub postępowań oraz do decydowania o zawarciu ugody i jej warunkach.
MIESZKAŃCY STANU KALIFORNIA zrzekają się swoich uprawnień wynikających z ustępu 1542 Kodeksu cywilnego stanu Kalifornia, który stwierdza: „[a] ogólne zrzeczenie się roszczeń nie obejmuje roszczeń, które nie są wiadome wierzycielowi albo stronie zrzekającej się roszczeń ani których istnienia strona ta nie podejrzewa w momencie dokonania takiego zrzeczenia oraz które, jeżeli byłyby jej znane, miałyby istotny wpływ na ugodę z dłużnikiem albo stroną, wobec której przysługiwały roszczenia objęte zrzeczeniem”.
14. Prawo właściwe
W przypadku użytkowników zamieszkujących na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), do niniejszej Umowy i wszelkich sporów z niej wynikających lub z nią związanych zastosowanie ma prawo Republiki Federalnej Niemiec. W przypadku użytkowników zamieszkujących poza EOG, do niniejszej Umowy i wszelkich sporów wynikających z niniejszej Umowy lub z nią związanych zastosowanie będą miały przepisy prawa stanu Kalifornia. Prawo właściwe określone w niniejszym ustępie będzie miało zastosowanie z wyłączeniem norm kolizyjnych. Ponadto użytkownik potwierdza, że za główne miejsce świadczenia Usług uważany będzie stan Kalifornia i że chociaż Usługi mogą być dostępne w innych jurysdykcjach, ich dostępność nie wiąże się z powstaniem właściwości ogólnej lub szczególnej właściwości osobowej umożliwiającej rozstrzyganie sporów poza stanem Kalifornia.
15. ROZSTRZYGANIE SPORÓW, ARBITRAŻ I ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO POZWU ZBIOROWEGO
15.1 NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE AKAPITY. DOTYCZĄ ONE WYMOGU ROZSTRZYGANIA SPORÓW POMIEDZY UŻYTKOWNIKIEM A NAMI W DRODZE ARBITRAŻU INDYWIDUALNEGO
PRZED JEDYNYM ARBITREM, A NIE W RAMACH POZWU ZBIOROWEGO. ARBITRAŻ UNIEMOŻLIWIA UŻYTKOWNIKOWI WNIESIENIE POWÓDZTWA DO SĄDU LUB UDZIAŁU W PROCESIE SĄDOYM Z UDZIAŁEM ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH, CHOCIAŻ UŻYTKOWNIK MOŻE, W STOSOWNYCH PRZYPADKACH, WNIEŚĆ PRZECIWKO NAM ROSZCZENIE DO SĄDU DS. DROBNYCH ROSZCZEŃ.
15.2 Dołożymy wszelkich starań, aby rozwiązać wszelkie potencjalne spory w drodze nieformalnych negocjacji prowadzonych w dobrej wierze. W przypadku powstania potencjalnego sporu użytkownik musi skontaktować się z nami, wysyłając wiadomość e-mail na adres [email protected], abyśmy mogli podjąć próbę jego rozwiązania bez konieczności formalnego rozstrzygania sporów. Jeśli nie będziemy w stanie osiągnąć nieformalnego rozwiązania w ciągu 60 dni od wysłania wiadomości e-mail, a użytkownik zdecyduje się wnieść do sądu federalnego lub stanowego roszczenie ustawowe, roszczenie na mocy prawa zwyczajowego, roszczenie o charakterze umownym, deliktowym, wynikające z oszustwa, wprowadzenia w błąd lub jakiejkolwiek innej podstawy prawnej, lub jakiekolwiek inne formalne postępowanie wynikające z niniejszego Regulaminu, Treści lub Usług lub z nimi związane (zwane indywidualnie „Sporem”), wówczas użytkownik zgadza się na rozstrzygnięcie Sporu w drodze wiążącego arbitrażu, na zasadzie indywidualnej, zgodnie z poniższymi warunkami (łącznie zwanymi „Umową Arbitrażową”):
- Arbitraż będzie prowadzony przez jednego arbitra z zachowaniem poufności. Arbiter będzie przestrzegał obowiązujących przepisów o przedawnieniu i wszystkich obowiązujących przepisów prawa oraz będzie honorował wynikające z obowiązujących przepisów prawa zasady zachowania poufności.
- W przypadku użytkowników zamieszkujących na terenie EOG Spór zostanie rozstrzygnięty wyłącznie i ostatecznie w drodze arbitrażu prowadzonego przez Niemiecki Instytut Arbitrażowy (DIS) zgodnie z Regulaminem Arbitrażowym DIS. Postępowanie arbitrażowe będzie przeprowadzane w Berlinie, w Niemczech, chyba że zarówno użytkownik, jak i my zgodzimy się na przeprowadzenie go w innym miejscu. Użytkownik zgadza się, że sądy w Berlinie (Niemcy) będą odpowiednim forum dla wnoszenia wszelkich środków odwoławczych od orzeczeń arbitrażowych lub postępowań sądowych w przypadku, gdy wiążący zapisu na sąd polubowny niniejszej Umowy zostanie uznany za niewykonalny.
- W przypadku użytkowników zamieszkujących poza EOG Spór zostanie rozstrzygnięty wyłącznie i ostatecznie w drodze arbitrażu prowadzonego przez JAMS zgodnie z Uproszczonym regulaminem arbitrażowym JAMS, chyba że łączna kwota Sporu wyniesie co najmniej 250 000 USD, w którym to przypadku zastosowanie będzie miał Pełen regulamin arbitrażowy JAMS. Postępowanie arbitrażowe będzie przeprowadzane w San Francisco w Kalifornii, chyba że zarówno użytkownik, jak i my zgodzimy się na przeprowadzenie go w innym miejscu. Użytkownik zgadza się, że sądy federalne i stanowe w San Francisco w Kalifornii będą odpowiednim forum dla wnoszenia wszelkich środków odwoławczych od orzeczeń arbitrażowych lub postępowań sądowych w przypadku, gdy wiążący zapisu na sąd polubowny niniejszej Umowy zostanie uznany za niewykonalny.
- W każdym postępowaniu arbitrażowym, bez względu na jego lokalizację, strony nie będą domagać się od siebie nawzajem ujawnienia materiału dowodowego, a arbiter nie zezwoli stronom na ujawnianie materiału dowodowego; natomiast każda ze stron ujawni materiał dowodowy na poparcie swoich stanowisk we wspólnie uzgodnionym terminie przed ostatecznym posiedzeniem arbitrażowym.
- Niniejsza Umowa Arbitrażowa obejmuje egzekwowalność, odwołalność, zakres i ważność Umowy Arbitrażowej lub jakiejkolwiek części Umowy Arbitrażowej oraz wszelkie inne Spory wynikające z interpretacji lub zastosowania Umowy Arbitrażowej lub z nimi związane; a wszystkie takie sprawy będą rozstrzygane przez arbitra, a nie przez sąd lub sędziego.
- Jeśli arbiter lub osoba przeprowadzająca arbitraż obciąży użytkownika kosztami wniesienia roszczenia lub innymi kosztami administracyjnymi, zwrócimy je na jego żądanie w zakresie, w jakim takie koszty przekraczałyby te, które użytkownik musiałby zapłacić, gdyby wniósł powództwo do sądu. Pokryjemy również dodatkowe opłaty lub koszty, jeśli będzie to wymagane przez regulamin arbitrażu lub obowiązujące przepisy prawa.
- Na żądanie którejkolwiek ze stron, wszystkie postępowania arbitrażowe będą prowadzone w ścisłej tajemnicy; wówczas arbiter będzie przyjmował wszystkie dokumenty, odbierać zeznania i przechowywać dokumentację z wyłączeniem jawności, i będą one dostępne do wglądu tylko dla stron, ich pełnomocników oraz ich odpowiednich ekspertów, konsultantów lub świadków, którzy wyrazili uprzednią pisemną zgodę na otrzymanie wszystkich takich poufnych informacji wyłącznie do wykorzystania do celów arbitrażu.
- Arbiter jest uprawniony do przyznania wszelkich środków zaradczych, które byłyby dostępne w sądzie, oprócz pozwów i środków zaradczych dla spraw zbiorowych.
- Każde rozstrzygnięcie podjęte przez arbitra może zostać zatwierdzone przez dowolny sąd właściwy.
- Jeśli wymóg arbitrażu lub zakaz wnoszenia pozwów zbiorowych i innych Sporów w imieniu podmiotów zewnętrznych zawarty w niniejszej Umowie Arbitrażowej zostanie uznany za niewykonalny, wówczas wyłącznie niewykonalne postanowienia zostaną uznane za usunięte z niniejszego Regulaminu, a wszystkie pozostałe zobowiązania zawarte w niniejszych Warunkach pozostaną w pełnej mocy.
15.3 Możliwość rezygnacji w ciągu 30 dni. Użytkownik ma prawo zrezygnować z niniejszej Umowy Arbitrażowej, aby nie była ona wiążąca w stosunku do niego, wysyłając z adresu użytego do skonfigurowania aplikacji wiadomość e-mail na adres [email protected] z tematem: REZYGNACJA Z ARBITRAŻU I ZRZECZENIA SIĘ PRAWA DO POZWU ZBIOROWEGO. Użytkownik musi wysłać wiadomość e-mail w ciągu 30 dni od wyrażenia zgody na niniejszy Regulamin, w przeciwnym razie będzie on zobowiązany do udziału w arbitrażu w sprawie Sporów zgodnie z warunkami niniejszej Umowy Arbitrażowej. Jeśli użytkownik zrezygnuje z niniejszej Umowy Arbitrażowej, nas również nie będzie ona obowiązywać.
15.4 Zmiany w niniejszej umowie o arbitraż. Powiadomimy użytkownika z 30-dniowym wyprzedzeniem o wszelkich zmianach w ustępie niniejszego Regulaminu zatytułowanym „Rozstrzyganie sporów, arbitraż i zrzeczenie się prawa do pozwu zbiorowego”, a zmiany wejdą w życie 30 dni po otrzymaniu przez niego powiadomienia. Zmiany w ustępie „Rozstrzyganie sporów, arbitraż i zrzeczenie się prawa do pozwu zbiorowego” będą miały zastosowanie prospektywnie tylko do Sporów powstałych po 30 dniu. Jeśli sąd lub arbiter zdecydują, że zmiany w tym ustępie nie są egzekwowalne lub ważne, wówczas zmiany te zostaną uznane za odrębne od niniejszego Regulaminu, a sąd lub arbiter zastosuje warunki pierwotnej Umowy Arbitrażowej obowiązującej po rozpoczęciu korzystania przez użytkownika z Usług. Użytkownik może skorzystać z prawa do rezygnacji z nowych warunków Umowy Arbitrażowej, postępując zgodnie z procedurami określonymi w powyższym ustępie zatytułowanym „Możliwość rezygnacji w ciągu 30 dni”.
Niniejsza Umowa Arbitrażowa pozostanie w mocy po rozwiązaniu niniejszego Regulaminu oraz po zakończeniu korzystania przez użytkownika z Usług.
Bez uszczerbku dla odmiennych postanowień niniejszej Umowy Arbitrażowej, każda ze stron może złożyć pozew wyłącznie w celu zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu albo zakazu sądowego, aby zapobiec nieuprawnionemu korzystaniu albo niewłaściwemu korzystaniu z Usługi, albo też naruszeniu prawa własności intelektualnej (na przykład praw do znaku towarowego, tajemnicy handlowej, praw autorskich lub praw patentowych), bez wcześniejszego przystąpienia do opisanego powyżej postępowania arbitrażowego albo procedury nieformalnego rozstrzygania sporów.
16. Postanowienia ogólne
16.1 Brak zrzeczenia się postanowień; Rozdzielność postanowień; Nieprzenoszalność. Niewyegzekwowanie przez nas któregokolwiek z postanowień nie oznacza zrzeczenia się przez nas prawa do uczynienia tego w późniejszym terminie. Jeśli postanowienie zostanie uznane za niewykonalne, pozostałe postanowienia niniejszego Regulaminu pozostaną w pełnej mocy, a niewykonalne postanowienie zostanie zastąpione wykonalnym, odzwierciedlającym jak najdokładniej nasze intencje, w zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa. Użytkownik nie może przenosić żadnych swoich praw wynikających z niniejszego Regulaminu, a wszelkie takie próby będą nieważne. Możemy przenieść nasze prawa na dowolną jednostkę stowarzyszoną lub zależną lub na następcę prawnego dowolnej jednostki biznesowej związanej z Usługami.
16.2 Całość porozumienia. Niniejszy Regulamin jako jedyny odzwierciedla całość uzgodnień między użytkownikiem a nami w odniesieniu do Usług i zastępuje wszelkie wcześniejsze i równoległe porozumienia, umowy, oświadczenia i gwarancje, zarówno pisemne, jak i ustne, dotyczące Usług. Nagłówki ustępów niniejszego Regulaminu służą współpracy mają wyłącznie charakter orientacyjny i nie wpływają na znaczenie ani interpretację jakichkolwiek postanowień.
16.3 Klauzula salwatoryjna. Wszystkie postanowienia niniejszego Regulaminu dotyczące zawieszenia lub rozwiązania, długów wobec TFH, ogólnego korzystania z Usług, Sporów z TFH, a także postanowienia, które ze względu na swój charakter wykraczają poza okres wygaśnięcia lub rozwiązania niniejszego Regulaminu, pozostaną w mocy po wygaśnięciu lub rozwiązaniu niniejszego Regulaminu.
16.4 Relacja pomiędzy stronami. Żadne z postanowień niniejszego Regulaminu nie ma na celu ani nie spowoduje, że użytkownik i TFH będą traktowani jako partnerzy, wspólnicy wspólnego przedsięwzięcia lub inni wspólnicy w działaniach mających na celu osiągnięcie zysku, oraz ani użytkownik, ani TFH nie będą traktowani jako przedstawiciele drugiej strony. Obejmuje to fakt, że żadne z postanowień niniejszego Regulaminu nie ustanawia ani nie ma na celu ustanowienia jakiegokolwiek stosunku pracy pomiędzy użytkownikiem a TFH.
16.5 Brak porad profesjonalnych lub obowiązków powierniczych. Wszystkie udostępniane przez nas Treści służą wyłącznie celom informacyjnym i nie należy ich uznawać za porady profesjonalne. Użytkownik nie powinien podejmować jakichkolwiek działań w oparciu o jakiekolwiek informacje zawarte w Usługach lub powstrzymywać się od ich podejmowania. Przed podjęciem jakichkolwiek decyzji finansowych, prawnych lub innych związanych z Usługami lub jakimikolwiek Tokenami cyfrowymi, należy zasięgnąć niezależnej profesjonalnej porady od osoby posiadającej uprawnienia lub kwalifikacje w stosownym obszarze. Niniejszy Regulamin nie ma na celu nałożenia na nas i nie tworzy ani nie nakłada na nas żadnych obowiązków powierniczych. W najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że nie jesteśmy zobowiązani do wypełniania jakichkolwiek obowiązków powierniczych ani zobowiązań wobec niego ani żadnej innej strony oraz że w zakresie, w jakim takie obowiązki lub zobowiązania mogą istnieć na mocy prawa lub na zasadzie słuszności, niniejszym użytkownik nieodwołalnie się ich zrzeka i zostają one uchylone i zlikwidowane. Ponadto użytkownik zgadza się, że jedynymi naszymi obowiązkami i zobowiązaniami wobec niego są te wyraźnie określone w niniejszym Regulaminie.
16.6 Przejęcie kontroli. W przypadku, gdy zostaniemy przejęci przez podmiot zewnętrzny albo z nim połączeni, lub w inny sposób przeniesiemy określone funkcje na jednostkę stowarzyszoną lub następcę lub inny podmiot, który uznamy za działający w najlepszym interesie użytkownika, zastrzegamy sobie prawo, w każdej z tych okoliczności, do przekazania lub przeniesienia Danych, które zgromadziliśmy od użytkownika w ramach takiej fuzji, przejęcia,
sprzedaży lub innej zmiany kontroli, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
16.7 Siła wyższa. Nie ponosimy odpowiedzialności za opóźnienia, lub niewykonania usług lub przerwy w ich świadczeniu, jeżeli wynika to bezpośrednio lub pośrednio ze znacznej zmienności rynku Tokenów cyfrowych, jakiejkolwiek klęski żywiołowej, działań władz cywilnych lub wojskowych, działań terrorystycznych, niepokojów społecznych, wojny, strajku, stanu zagrożenia zdrowia, sporu pracowniczego, pożaru, przerwy w usługach telekomunikacyjnych lub internetowych lub usługach dostawcy sieci, awarii sprzętu lub oprogramowania lub jakiejkolwiek przyczyny lub okoliczności pozostających poza naszą uzasadnioną kontrolą (zwanych dalej indywidualnie „Działaniem siły wyższej”). Wystąpienie Działania siły wyższej nie będzie miało wpływu na ważność i egzekwowalność pozostałych postanowień niniejszego Regulaminu.
16.8 Sklepy z aplikacjami. W przypadku pobrania naszych Aplikacji z dowolnego sklepu z aplikacjami lub platformy dystrybucyjnej innej niż sklep Apple, w tym sklep Google Play (zwanych dalej „Platformami dystrybucyjnymi”), użytkownik potwierdza, że:
- Regulamin jest zawierany pomiędzy użytkownikiem a nami, a nie dostawcą Platformy dystrybucyjnej (zwanym dalej „Podmiotem prowadzącym sklep”); użytkownik ma obowiązek korzystać z Aplikacji zgodnie z obowiązującym w danym czasie Regulaminem Platformy dystrybucyjnej Podmiotu prowadzącego sklep; Podmiot prowadzący sklep jest jedynie dostawcą Platformy dystrybucyjnej, za pośrednictwem której użytkownik uzyskał Aplikacje;
- wyłączną odpowiedzialność za Aplikacje ponosimy my, a nie Podmiot prowadzący sklep;
- Podmiot prowadzący sklep nie ma wobec użytkownika żadnych zobowiązań ani nie ponosi wobec niego odpowiedzialności w związku z Aplikacjami lub Regulaminem; oraz
- użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Podmiot prowadzący sklep jest zewnętrznym beneficjentem Regulaminu w odniesieniu do Aplikacji.
16.9 Sklep Apple. Niniejszy ustęp ma zastosowanie w przypadku, gdy Aplikacje zostały pobrane ze sklepu Apple. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Regulamin jest zawierany wyłącznie pomiędzy użytkownikiem a nami, a nie Apple, Inc. (zwana dalej „Apple”) oraz że Apple nie ponosi odpowiedzialności za Aplikacje ani ich zawartość. Użytkownik ma obowiązek korzystać z Aplikacji zgodnie z Regulaminem świadczenia usług sklepu Apple.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Apple nie ma żadnego obowiązku zapewniać wsparcia i pomocy technicznej w odniesieniu do Aplikacji. W przypadku gdy Aplikacje nie działają zgodnie z którąkolwiek stosowną gwarancją, Użytkownik może powiadomić Apple, która zwróci mu (w stosownych przypadkach) równowartość ceny Aplikacji; w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo Apple nie będzie mieć żadnego innego obowiązku wynikającego z gwarancji w odniesieniu do Aplikacji, a wszelkie inne roszczenia, straty, zobowiązania, szkody, koszty lub wydatki związane z niespełnieniem którejkolwiek gwarancji będą rozpatrywane w oparciu o niniejszy Regulamin i wszelkie przepisy prawa obowiązujące nas jako dostawcę Aplikacji.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Apple nie ma obowiązku odpowiadać na żadne roszczenia wnoszone przez użytkownika ani żadne podmioty zewnętrzne w odniesieniu do Aplikacji ani posiadania przez użytkownika lub korzystania z Aplikacji, w tym w szczególności: (i) roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady produktu; (ii) jakiekolwiek roszczenia, według których Aplikacje nie spełniają jakiegokolwiek odnośnego wymogu prawnego albo regulacyjnego; oraz (iii) roszczenia wynikające z praw ochrony konsumentów lub podobnych praw; wszelkie takie roszczenia będą rozpatrywane wyłącznie w oparciu o niniejszy regulamin i wszelkie przepisy prawa obowiązujące nas jako dostawcę oprogramowania.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że w przypadku roszczeń jakiegokolwiek podmiotu zewnętrznego zakładających, że Aplikacje lub posiadanie przez Użytkownika i wykorzystywanie takich Aplikacji narusza prawa własności intelektualnej takiego podmiotu zewnętrznego, to obowiązek zbadania sprawy, obrony, zawarcia ugody oraz rozstrzygnięcia tego rodzaju roszczenia dotyczącego naruszenia praw własności intelektualnej będzie spoczywał wyłącznie na TFH, nie Apple, w zakresie wymaganym na mocy niniejszego Regulaminu.
Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że (i) nie znajduje się w kraju podlegającym embargo rządu amerykańskiego ani wskazanym przez rząd amerykański jako kraj „wspierający terroryzm” ani (ii) nie znajduje się na prowadzonej przez rząd USA liście podmiotów zakazanych albo objętych zakazem współpracy.
Użytkownik oraz TFH przyjmują do wiadomości i wyrażają zgodę na to, że Apple i jej jednostki zależne są beneficjentami niebędącymi stroną umowy w odniesieniu do licencji użytkownika na Aplikacje, jak również iż po zaakceptowaniu przez użytkownika postanowień niniejszego Regulaminu świadczenia usług Apple będzie mieć prawo (i uznaje się, że przyjęła takie prawo) do dochodzenia, jako beneficjent niebędący stroną umowy, od Użytkownika wykonania niniejszego Regulaminu świadczenia usług w odniesieniu do licencji na Aplikacje.
16.10 Rozpatrywanie skarg. Wyznaczyliśmy Specjalistę ds. skarg w Indiach zgodnie z informacjami poniżej. Prosimy pamiętać, że ze Specjalistą ds. skarg powinni kontaktować się wyłącznie użytkownicy w Indiach zgodnie z indyjskimi przepisami dotyczącymi technologii informatycznych (Wytyczne dla pośredników i Kodeks etyczny dotyczący mediów cyfrowych) z 2021 r. Może być wymagana dodatkowa weryfikacja użytkownika.
Specjalista ds. skarg: Jannick Preiwisch
EMAIL ID: [email protected]
TFHTOS20240722 AT